Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening dat europol een flexibeler rechtsgrond moet krijgen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is van mening dat Europol een flexibeler rechtsgrond moet krijgen, omdat politieke beslissingen om de werking ervan te verbeteren dan sneller kunnen worden uitgevoerd.

La Commission estime qu'une base juridique plus souple est nécessaire à Europol pour que les décisions politiques visant à améliorer son fonctionnement puissent être mises en œuvre dans les meilleurs délais.


De Commissie is van mening dat Europol een flexibeler rechtsgrond moet krijgen, omdat politieke beslissingen om de werking ervan te verbeteren dan sneller kunnen worden uitgevoerd.

La Commission estime qu'une base juridique plus souple est nécessaire à Europol pour que les décisions politiques visant à améliorer son fonctionnement puissent être mises en œuvre dans les meilleurs délais.


6. dringt er bij de Commissie op aan deze tekortkomingen weg te werken door een specifiek model uit te werken voor de financiële regels voor civiele GVDB-missies en bestaande richtsnoeren aan te passen aan de behoeften van dergelijke missies, teneinde de snelle, flexibele en efficiëntere uitvoering van missies te vergemakkelijken en tegelijkertijd goed financieel beheer van de EU-middelen en een gepaste bescherming van de financiël ...[+++]

6. exhorte la Commission à faire en sorte de rectifier ces insuffisances en élaborant un modèle spécifique pour le règlement financier en ce qui concerne les missions civiles relevant de la PSDC et en adaptant les lignes directrices existantes à leurs besoins, afin de permettre une conduite rapide, souple et plus efficace des missions, tout en garantissant la bonne gestion financière des ressources de l'Union et une protection appropriée de ses intérêts financiers; est d'avis qu'il conviendrait de déléguer le budget au commandant des opérations civiles, à l'instar de ce qui a été fait ...[+++]


8. benadrukt dat de verbintenis van Europese Unie ten aanzien van de verwezenlijking van de millenniumdoelen voor ontwikkeling (MDG's) absolute prioriteit moet krijgen bij het bepalen van de koers voor het handelsbeleid ten opzichte van ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen; benadrukt dat de MDG's alleen kunnen worden bereikt als er rekening wordt gehouden met de economische e ...[+++]

8. souligne que l'engagement de l'Union européenne de réaliser les OMD doit revêtir la priorité absolue dès lors qu'il s'agit de définir l'orientation de la politique commerciale à l'égard des pays en développement et des pays les moins avancés; souligne que l'accomplissement des OMD suppose de prendre en compte les asymétries économiques et sociales entre l'Union européenne et les pays concernés; estime, par conséquent, qu'une démarche souple et adaptée servant l'intérêt des travailleurs, des petits agriculteur ...[+++]


32. is met de Commissie van mening dat de efficiëntie van de inning van btw moet worden verbeterd om de btw-kloof te verkleinen en de mogelijkheid van fraude te beperken alsook bonafide bedrijven tegen btw-fraude te beschermen; benadrukt dat de bestrijding van belastingfraude op EU-niveau prioriteit moet krijgen en roept op tot nau ...[+++]

32. est d'avis, à l'instar de la Commission, qu'il convient d'améliorer l'efficacité des procédures de perception de la TVA afin de réduire le manque à gagner en matière de TVA et de limiter les possibilités de fraude, mais aussi de protéger les opérateurs de bonne foi contre une éventuelle implication dans la fraude à la TVA; souligne que la lutte contre la fraude fiscale dans l'Union européenne est une priorité et encourage une coopération plus étroite entre les États membres, Europol, Eurojust et l'OLAF dans ce domaine; demande p ...[+++]


Wat we wel willen, is de Raad onze politieke boodschap meegeven dat Europol moet worden versterkt en een degelijke rechtsgrond moet krijgen overeenkomstig de EU-verdragen, op dezelfde manier als Eurojust.

Nous avons l’intention d’envoyer notre message politique au Conseil, en indiquant la nécessité de renforcer Europol et de la faire reposer sur une base juridique solide en vertu des traités UE - Eurojust est constituée de cette manière.


13. steunt ten volle het Europees Agentschap voor de wederopbouw (EAFR) dat in Kosovo wordt opgezet, maar is van mening, gelet op wat er in Bosnië-Herzegovina gebeurd is, dat het agentschap een gedecentraliseerde en flexibele structuur moet krijgen om zijn doelmatigheid te verbeteren, de participatie van plaatselijke bedrijven te stimuleren en de ontwikkeling van een zelfstandige en duurzame ...[+++]

13. accorde son plein soutien à l"Agence européenne pour la reconstruction qui doit s"ouvrir au Kosovo, mais croit, compte tenu de ce qui s"est passé en Bosnie-Herzégovine, que la structure de cette agence doit être décentralisée et souple, de manière à accroître sa propre efficacité, à encourager la participation d"entreprises locales et à faciliter la croissance d"une économie autonome et centrée sur elle-même; souligne, à cet égard, que toutes les procédures doivent être transparentes et q ...[+++]


Derhalve was de Raad van mening dat de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit in de Balkan een nieuwe dimensie moet krijgen en dat Europol in deze regio een rol moet spelen.

C'est pourquoi le Conseil a estimé qu'il conviendrait de donner une nouvelle dimension à la lutte contre la criminalité organisée dans les Balkans et qu'Europol devrait jouer un rôle dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat europol een flexibeler rechtsgrond moet krijgen' ->

Date index: 2021-08-05
w