Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Mening
Opinie
Uitvoerig gemotiveerde mening
Verschil van mening
Vrijheid van mening
Vrijheid van opinie

Vertaling van "mening dat hierin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




vrijheid van mening | vrijheid van opinie

liberté d'opinion






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beste manier om deze objectieven op korte termijn te bereiken is naar onze mening de oprichting van een Beroepsinstituut van Belastingconsulenten van België teneinde hierin alle personen te verenigen die het beroep van belastingconsulent uitoefenen.

Nous pensons que la meilleure façon d'atteindre ces objectifs à court terme est de créer un Institut professionnel des conseils fiscaux de Belgique, afin d'y regrouper toutes les personnes qui exercent la profession de conseil fiscal.


(4) Wanneer de bevoegde autoriteit van een overeenkomstsluitende partij van mening is dat de gegevens die zij van de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitend partij heeft ontvangen, van nut zouden kunnen zijn voor de bevoegde autoriteit van een derde lidstaat, kan zij die gegevens aan de bevoegde autoriteit van deze derde lidstaat doorgeven, mits de bevoegde autoriteit die de gegevens heeft verstrekt, hierin toestemt.

4) Lorsque l'autorité compétente d'une partie contractante estime que les informations reçues de l'autorité compétente de l'autre partie contractante sont susceptibles d'être utiles à l'autorité compétente d'un autre État membre, elle peut les transmettre à cette dernière avec l'accord de l'autorité qui a fourni les informations.


(4) een soepeler organisatie van de arbeidsmarkt komt de werkgelegenheid ongetwijfeld ten goede, maar het IAB deelt wat dit betreft niet de mening van degenen die hierin het ultieme middel zien om de werkloosheid op te lossen.

(4) Il est évident que, si l'on dote le marché du travail d'une organisation plus souple, l'emploi s'en portera mieux, mais le B.I. T. ne partage pas l'avis de ceux qui estiment que c'est la meilleure manière de résoudre le problème du chômage.


De commissie is van mening dat deze situatie de voedingsbodem heeft gevormd voor de criminalisering van de economie door een Kongolese en buitenlandse politieke en militaire elite, voor het ontstaan van privé-netwerken ter vervanging van staatsstructuren, voor corruptie en voor plundering van natuurlijke rijkdommen in die zin dat deze rijkdommen niet of in bijzonder onvoldoende mate ten goede komen van de bevolking, maar daarentegen in belangrijke mate direct of indirect aangewend worden in het voordeel van politici, militairen en pri ...[+++]

La commission estime que cette situation a été le ferment de la criminalisation de l'économie par une élite politique et militaire congolaise et étrangère, de l'apparition de réseaux privés en remplacement des structures étatiques, de la corruption et du pillage des richesses naturelles. En ce sens que ces richesses ne profitent pas ou ne profitent que dans une mesure très insuffisante à la population, mais sont au contraire utilisées pour une large part au profit directement ou indirectement de politiciens, de militaires, de particuliers et d'entreprises privées du Congo comme d'autres pays (en particulier des pays ayant une présence mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is hierin van mening dat « het formalisme opgelegd door de voornoemde artikelen 796 en 797 van het Gerechtelijk Wetboek complicaties en nutteloze uitgaven inhoudt voor de partijen » (1) .

Dans celle-ci, la Commission estime que « le formalisme imposé par lesdits articles 796 et 797 du Code judiciaire implique des complications et dépenses inutiles par les parties » (1) .


De Raad van State was in zijn advies nr. 52.626/1 van 21 januari 2013, van mening dat het ontwerp tot aanpassing een " fundamentele tekortkoming" vertoonde doordat hierin verwezen werd naar de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles terwijl een nieuwe wet, met name de wet van 3 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, deze had vervangen

Le Conseil d'Etat, dans son avis 52.626/1 du 21 janvier 2013, a estimé que le projet d'adaptation présentait une " imperfection fondamentale" du fait qu'il renvoyait à la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement alors qu'une nouvelle loi, la loi du 3 août 2012 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement l'avait remplacée.


4) Wanneer de bevoegde autoriteit van een overeenkomstsluitende partij van mening is dat de gegevens die zij van de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende partij heeft ontvangen van nut zouden kunnen zijn voor de bevoegde autoriteit van een derde Lidstaat, kan zij die gegevens aan de bevoegde autoriteit van deze derde Lidstaat doorgeven, mits de bevoegde autoriteit die de gegevens heeft verstrekt hierin toestemt.

4) Lorsque l'autorité compétente d'une partie contractante estime que les informations reçues de l'autorité compétente de l'autre partie contractante sont susceptibles d'être utiles à l'autorité compétente d'un autre Etat membre, elle peut les transmettre à cette dernière avec l'accord de l'autorité qui a fourni les informations.


4) Wanneer de bevoegde autoriteit van een overeenkomstsluitende partij van mening is dat de gegevens die zij van de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende partij heeft ontvangen van nut zouden kunnen zijn voor de bevoegde autoriteit van een derde lidstaat, kan zij die gegevens aan de bevoegde autoriteit van deze derde lidstaat doorgeven, mits de bevoegde autoriteit die de gegevens heeft verstrekt hierin toestemt.

4) Lorsque l'autorité compétente d'une partie contractante estime que les informations reçues de l'autorité compétente de l'autre partie contractante sont susceptibles d'être utiles à l'autorité compétente d'un autre Etat membre, elle peut les transmettre à cette dernière avec l'accord de l'autorité qui a fourni les informations.


Gezien het belang van deze materie is de Commissie van mening, hierin gesteund door de aanbeveling van de groep Giovannini, dat er gerichte stappen moeten worden genomen om deze vraagstukken aan te pakken.

Eu égard à l'importance de ces questions, la Commission, s'appuyant sur la recommandation du groupe Giovannini, estime qu'un travail spécifique devrait être entrepris à leur sujet.


In elke bekendmaking of publi catie van de begunstigde, onge acht in welke vorm of via welk medium deze geschiedt, inclusief Internet, moet worden vermeld dat hierin slechts de mening van de auteur wordt weergegeven en dat de Commissie niet aanspra kelijk is voor het gebruik dat eventueel wordt gemaakt van de in die bekendmaking of publi catie opgenomen informatie.

Toute communication ou publication du bénéficiaire, sous quelque forme et sur quelque support que ce soit, y compris par l'Internet, doit mentionner qu'elle n'engage que son auteur et que la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations contenues dans cette communication ou publication.




Anderen hebben gezocht naar : advies     mening     opinie     uitvoerig gemotiveerde mening     verschil van mening     vrijheid van mening     vrijheid van opinie     mening dat hierin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat hierin' ->

Date index: 2022-09-25
w