Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mening die volgens mij vrij " (Nederlands → Frans) :

Ik laat het over aan mijn collega, Evelyne Gebhardt, om onze mening over het verslag Toubon kenbaar te maken, een mening die volgens mij vrij positief is.

Je laisse à mon excellente collègue, Evelyne Gebhardt, le soin de commenter le rapport de notre collègue Jacques Toubon, qui, je crois pouvoir le dire, est globalement positif.


Ik laat het over aan mijn collega, Evelyne Gebhardt, om onze mening over het verslag Toubon kenbaar te maken, een mening die volgens mij vrij positief is.

Je laisse à mon excellente collègue, Evelyne Gebhardt, le soin de commenter le rapport de notre collègue Jacques Toubon, qui, je crois pouvoir le dire, est globalement positif.


Het verslag is volgens mij vrij evenwichtig en kan een antwoord geven op de uitdagingen van het heden en goede richtsnoeren verschaffen voor de toekomst. Ik wijs erop dat het Parlement veel Commissievoorstellen positief beoordeelt en aanvaardt.

En ce qui concerne le contenu du rapport, que je considère plutôt équilibré et capable de répondre aux défis actuels et de donner de bonnes orientations pour l’avenir, je dois dire que le Parlement souscrit à bon nombre des propositions formulées par la Commission, qu’il considère comme positives.


− (ES) Om te beginnen wil ik graag al mijn collega’s bedanken, van alle fracties, want de overgrote meerderheid van dit Parlement is volgens mij van mening dat mensen geen machines zijn, en dat de mens en zijn rechten altijd op de eerste plaats komen.

– (ES) Tout d’abord, je voudrais remercier tous mes collègues de tous les groupes, parce que je pense qu’il y a dans cette Assemblée une forte majorité qui déclare que les êtres humains ne sont pas des machines et que les personnes et leurs droits passent avant tout.


Ik kan u, geloof ik, in dit stadium alleen maar een persoonlijke mening geven. Volgens mij zullen de politieke partijen die gebruik wensen te maken van het nieuwe statuut in het Verdrag – mits wij natuurlijk deze Verdragwijziging met betrekking tot de Europese politieke partijen er door krijgen – zich op heel natuurlijke wijze verplichten tot eerbiediging van de aan de Europese Unie ten grondslag liggende democratische waarden.

Je ne m'imagine pas que des partis politiques qui demanderaient à bénéficier de nouveaux statuts reconnus dans le Traité - si nous parvenons à cette modification pour les partis politiques européens - ne s'engagent pas naturellement à respecter les valeurs démocratiques qui sont le fondement de l'Union européenne.


Het argument dat privé-bedrijven die delicate taken uitvoeren, zoals bewakingsfirma's, kunnen vragen buitenlandse attesten van goed zedelijk gedrag voor te leggen, is volgens mij vrij theoretisch.

L'argument selon lequel des entreprises privées telles que les sociétés de surveillance actives dans des secteurs sensibles peuvent demander des certificats étrangers de bonne vie et moeurs me semble relativement théorique.


- De heer Vandenberghe heeft een amendement ingediend dat hij in de commissie trouwens met veel verve heeft verdedigd en door de commissie werd verworpen. Dat gebeurde op basis van een redenering die volgens mij vrij logisch is.

- L'amendement déposé par M. Vandenberghe a été rejeté en commission, sur la base d'un raisonnement qui me paraît assez logique.


De Nederlandstalige juristen in de Raad, die ik goed ken van hun publicaties, waren volgens mij van mening dat er wel degelijk een discriminatie bestaat, maar die mening is niet in het advies geraakt.

Les juristes néerlandophones du Conseil, que je connais bien par leurs publications, estimaient selon moi qu'il y a bel et bien discrimination mais cette opinion n'est pas parvenue jusque dans l'avis.


Het systeem waarbij een student 50 vrij te kiezen dagen kan presteren, vormt volgens mij het juiste uitgangspunt, maar het komt onvoldoende tegemoet aan de flexibiliteit die op de arbeidsmarkt nodig is.

Le système dans lequel un étudiant peut prester 50 jours qu'il choisit librement constitue selon moi la bonne base mais correspond insuffisamment à la flexibilité nécessaire sur le marché de l'emploi.


Wat volgens mij evenwel niet vrij is, is te spreken over een `zogenaamde liberale partij'.

Cependant, ce qui n'est pas libre, c'est de parler d'un parti « soi-disant libéral ».




Anderen hebben gezocht naar : mening die volgens mij vrij     verslag is volgens     volgens mij vrij     mij van mening     parlement is volgens     graag al mijn     persoonlijke mening     wij natuurlijk deze     mening geven volgens     verdrag – mits     volgens     redenering     redenering die volgens     mening     waren volgens     vormt volgens     student 50 vrij     mij evenwel     wat volgens     evenwel niet vrij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening die volgens mij vrij' ->

Date index: 2023-06-19
w