Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de gelegenheid stellen zijn mening te laten horen

Traduction de «mening heeft laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de gelegenheid stellen zijn mening te laten horen

permettre de s'exprimer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het begrip „politieke overtuiging” houdt met name in dat de betrokkene een opvatting, gedachte of mening heeft betreffende een aangelegenheid die verband houdt met de in artikel 6 genoemde potentiële actoren van vervolging en hun beleid of methoden, ongeacht of de verzoeker zich in zijn handelen door deze opvatting, gedachte of mening heeft laten leiden.

la notion d’opinions politiques recouvre, en particulier, les opinions, les idées ou les croyances dans un domaine lié aux acteurs de la persécution potentiels visés à l’article 6, ainsi qu’à leurs politiques et à leurs méthodes, que ces opinions, idées ou croyances se soient ou non traduites par des actes de la part du demandeur.


(e) het begrip "politieke overtuiging" houdt met name in dat de betrokkene een opvatting, gedachte of mening heeft betreffende een aangelegenheid die verband houdt met de in artikel 6 genoemde actoren van vervolging en hun beleid of methoden, ongeacht of de verzoeker zich in zijn handelen door deze opvatting, gedachte of mening heeft laten leiden.

(e) la notion d'opinions politiques recouvre, en particulier, les opinions, les idées ou les croyances dans un domaine lié aux acteurs de la persécution potentiels visés à l'article 6, ainsi qu'à leurs politiques et à leurs méthodes, que ces opinions, idées ou croyances se soient ou non traduites par des actes de la part du demandeur.


Het EESC is van mening dat toen de Raad in 2005 het voorstel (5) van de Commissie heeft verworpen, hij daarmee een kans verloren heeft laten gaan om de werking van het Fonds op een nieuwe leest te schoeien.

Le CESE est d'avis qu'en rejetant la proposition (5) de la Commission en 2005, le Conseil a perdu une occasion d'asseoir le fonctionnement du Fonds sur des bases nouvelles.


60. roept op tot meer strategische coördinatie tussen de EU en de NAVO op het gebied van maritieme veiligheid, aangezien de lidstaten van de twee organisaties maar één zeemacht hebben; is van mening dat de toekomstige maritieme veiligheidsstrategie van de EU onafhankelijk moet zijn van de strategie van de Alliantie, maar deze moet aanvullen, om zo veel mogelijk van de bovenvermelde uitdagingen aan te pakken en een optimaal gebruik van de beperkte maritieme vermogens te garanderen; verheugt zich over de positieve resultaten als gevolg van de gezamenlijke locatie van de operationele hoofdkwartieren van de twee organisaties in Northwood; ...[+++]

60. étant donné que les membres de l'Union européenne et de l'OTAN ne disposent que d'un seul ensemble de forces navales, demande une plus grande coordination stratégique entre les deux organisations dans le domaine de la sécurité maritime; est d'avis que la future stratégie de l'Union européenne en matière de sécurité maritime devrait être indépendante, mais complémentaire, de celle de l'Alliance, pour permettre de s'attaquer à un maximum des défis susmentionnés tout en assurant une utilisation optimale des ressources maritimes limitées; se réjouit des résultats positifs découlant du siège conjoint des quartiers généraux opérationnels ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn dank gaat uit naar de Duitse bondskanselier Angela Merkel voor het feit dat zij, namens ons allen, ten aanzien van Zimbabwe duidelijk haar mening heeft laten horen.

Je remercie la chancelière allemande Angela Merkel pour s'être exprimée clairement sur le Zimbabwe en notre nom à tous.


e) het begrip " politieke overtuiging" houdt onder meer in dat de betrokkene een opvatting gedachte of mening heeft betreffende een aangelegenheid die verband houdt met de in artikel 48/5 genoemde actoren van vervolging en hun beleid of methoden, ongeacht of de verzoeker zich in zijn handelen door deze opvatting, gedachte of mening heeft laten leiden.

e) la notion " d'opinions politiques" recouvre, entre autres, les opinions, les idées ou les croyances dans un domaine lié aux acteurs de persécution visés à l'article 48/5 et à leurs politiques ou méthodes, que ces opinions, idées ou croyances se soient ou non traduites par des actes de la part du demandeur.


Ik deel die mening niet, want als er één blok, organisatie of entiteit is die in de praktijk heeft laten blijken ambitieuze doelen te hebben, verder te willen gaan en echte bezorgdheid te laten zien over een probleem dat onze burgers raakt, dan is het de Europese Unie wel.

Je ne partage pas cette opinion, car s’il y a un bloc, une organisation ou une entité qui a prouvé dans les faits qu’elle avait des objectifs ambitieux, qu’elle voulait essayer d’aller plus loin, et qui a fait preuve d’une réelle préoccupation pour un problème qui touche tous les citoyens, c’est bien l’Union européenne.


het begrip „politieke overtuiging” houdt met name in dat de betrokkene een opvatting, gedachte of mening heeft betreffende een aangelegenheid die verband houdt met de in artikel 6 genoemde actoren van vervolging en hun beleid of methoden, ongeacht of de verzoeker zich in zijn handelen door deze opvatting, gedachte of mening heeft laten leiden.

la notion d'opinions politiques recouvre, en particulier, les opinions, les idées ou les croyances dans un domaine lié aux acteurs de la persécution potentiels visés à l'article 6, ainsi qu'à leurs politiques et à leurs méthodes, que ces opinions, idées ou croyances se soient ou non traduites par des actes de la part du demandeur.


Naar mijn mening heeft zowel de Commissie als de Raad de kans voorbij laten gaan de EU-begroting op de schop te nemen en het verouderde systeem achter zich te laten.

La Commission et le Conseil ont tous deux, je pense, manqué l’occasion de remanier le budget européen et d’abandonner le système archaïque.


151. In beide situaties geldt dat wanneer de Commissie de NRI tijdens de raadplegingstermijn heeft laten weten van mening te zijn dat de ontwerpmaatregel een belemmering zou vormen voor de interne Europese markt of wanneer de Commissie serieuze twijfels heeft ten aanzien van de verenigbaarheid van de ontwerpmaatregel met het Gemeenschapsrecht, de vaststelling van de maatregelen met nog eens maximaal twee maanden dient te worden uitgesteld.

151. Dans les deux situations précitées, lorsque la Commission indique à l'ARN lors de la procédure de consultation qu'elle estime que le projet de mesure entraverait le marché unique ou qu'elle a de sérieux doutes quant à la compatibilité de la mesure projetée avec le droit communautaire, l'adoption de cette mesure doit être retardée de deux mois supplémentaires au maximum.




D'autres ont cherché : mening heeft laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening heeft laten' ->

Date index: 2022-05-05
w