Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Behangpapier op maat knippen
Behangpapier op maat snijden
Belichaamde maat
Bescherming van de rechten van de mens
Bio-ethiekverdrag
Conventie van de rechten van de mens
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Mensenrechten
Nominale maat
Op maat vervaardigd wapeningsnet
Op maat vervaardigde net
Orthopedisch schoeisel op maat maken
Orthopedische schoenen op maat maken
Rechten van de mens
Schending van de rechten van de mens
Stoffelijke maat
Thermogevormd werkstuk bijsnijden
Thermogevormd werkstuk op maat snijden
Vacuümgevormd werkstuk bijsnijden
Vacuümgevormd werkstuk op maat snijden
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens

Vertaling van "mens als maat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


behangpapier op maat knippen | behangpapier op maat snijden

découper du papier peint à la bonne taille


orthopedisch schoeisel op maat maken | orthopedische schoenen op maat maken

fabriquer des chaussures orthopédiques


op maat vervaardigd wapeningsnet | op maat vervaardigde net

treillis soudé mesure


thermogevormd werkstuk bijsnijden | thermogevormd werkstuk op maat snijden | vacuümgevormd werkstuk bijsnijden | vacuümgevormd werkstuk op maat snijden

couper une pièce à usiner moulée sous vide


belichaamde maat | stoffelijke maat

mesure matérialie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c. waarbij dit beleid wordt uitgezet binnen een context die het kind/de mens als maat neemt, die uitgaat van de fysieke kwetsbaarheid van mensen, van wat ze kunnen (mensen maken fouten) en wat ze willen (mensen houden zich niet altijd aan regels);

c. en développant cette politique dans un cadre centré sur l'enfant/l'être humain, et basé sur la vulnérabilité physique des personnes, sur ce qu'elles peuvent faire (l'homme commet des erreurs) et sur ce qu'elles veulent (l'homme ne respecte pas toujours les règles);


Plaatst men daartegenover de Vlaamse eisen inzake regionalisering, dan kan men niet anders dan vaststellen dat het Lambermontakkoord op de maat van de Franstalige meerderheidspartijen is geschreven.

Si l'on considère en revanche les exigences flamandes en matière de régionalisation, force est alors de constater que les accords du Lambermont ont été écrits à la mesure des partis francophones de la majorité.


In Nederland poogde men die partij de wind uit de zeilen te nemen niet door op te schuiven naar de posities van Jan Maat, maar door een vlucht vooruit en men besloot bij wijze van symbolische daad buitenlanders stemrecht te geven.

Aux Pays-Bas, l'on tenta de freiner l'essor de ce parti, non en se rapprochant des positions de Jan Maat, mais par la fuite en avant, et il fut décidé, à titre d'acte symbolique, d'accorder le droit de vote aux étrangers.


Plaatst men daartegenover de Vlaamse eisen inzake regionalisering, dan kan men niet anders dan vaststellen dat het Lambermontakkoord op de maat van de Franstalige meerderheidspartijen is geschreven.

Si l'on considère en revanche les exigences flamandes en matière de régionalisation, force est alors de constater que les accords du Lambermont ont été écrits à la mesure des partis francophones de la majorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Wat maakt Profid minder geschikt in gebruik, zodat men overgaat op " op maat gemaakte software" ?

3) Pour quelle raison Profid convient-il moins à l'usage pour que l'on passe à « des logiciels créés sur mesure » ?


H. overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens de Russische Federatie in vele uitspraken veroordeeld heeft wegens ernstige schendingen van de mensenrechten; overwegende dat de tenuitvoerlegging van de arresten ver beneden de maat blijft; overwegende dat de gerechtelijke instellingen en autoriteiten voor een groot deel verantwoordelijk zijn voor het niet uitvoeren van de arresten,

H. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a condamné la Fédération de Russie pour de graves violations des droits de l'homme dans de nombreuses affaires et arrêts; considérant que l'exécution de ces arrêts demeure gravement insuffisante; considérant que la responsabilité de la non-exécution des arrêts incombe pour une part considérable aux institutions et autorités judiciaires,


E. overwegende dat het Europese Hof voor de rechten van de mens de Russische Federatie in vele arresten veroordeeld heeft voor ernstige schendingen van de mensenrechten; overwegende dat de tenuitvoerlegging van de arresten beneden de maat blijft,

E. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a condamné la Fédération de Russie pour de graves violations des droits de l'homme dans de nombreuses affaires et arrêts; considérant que l'exécution de ces arrêts demeure insuffisante,


K. overwegende dat het Europese Hof voor de rechten van de mens de Russische Federatie in vele arresten veroordeeld heeft voor ernstige schendingen van de mensenrechten; overwegende dat de tenuitvoerlegging van de arresten ver beneden de maat blijft; overwegende dat de gerechtelijke instellingen en autoriteiten voor een groot deel verantwoordelijk zijn voor het niet uitvoeren van de arresten,

K. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a condamné la Fédération de Russie pour de graves violations des droits de l'homme dans de nombreuses affaires et arrêts; considérant que l'exécution de ces arrêts demeure gravement insuffisante; considérant que la responsabilité de la non-exécution des arrêts incombe pour une part considérable aux institutions et autorités judiciaires,


I. overwegende dat het Europese Hof voor de rechten van de mens de Russische Federatie in meer dan 150 arresten veroordeeld heeft voor ernstige schendingen van de mensenrechten in de noordelijke Kaukasus; overwegende dat de tenuitvoerlegging van de arresten ver beneden de maat blijft; overwegende dat de gerechtelijke instellingen en autoriteiten voor een groot deel verantwoordelijk zijn voor het niet uitvoeren van de arresten,

I. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a condamné la Fédération de Russie pour de graves violations des droits de l'homme dans le Caucase du Nord dans plus de 150 arrêts; considérant que l'exécution de ces arrêts demeure gravement insuffisante; considérant que la responsabilité de la non-exécution des arrêts incombe pour une part considérable aux institutions et autorités judiciaires,


In een mensenrechtenbeleid kan men niet met twee maten meten: een maat voor kleine landen en een andere maat voor grote landen die van strategisch belang zijn voor de Europese Unie.

La politique des droits de l’homme ne peut appliquer deux poids et deux mesures - une approche pour les petits pays et une autre pour les grands pays qui présentent une importance stratégique pour l’Union européenne.


w