Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mens moet aannemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe kan men voorkomen dat een leidinggevende persoon van deze diensten op zuiver politieke basis beoordeelt welke houding men moet aannemen en hoe reëel het gevaar is ?

Comment peut-on se prémunir en cette matière contre une appréciation purement politique de la part d'un responsable de ces services quant au comportement à avoir, et quant à l'évaluation du danger ?


Hoe kan men voorkomen dat een leidinggevende persoon van deze diensten op zuiver politieke basis beoordeelt welke houding men moet aannemen en hoe reëel het gevaar is ?

Comment peut-on se prémunir en cette matière contre une appréciation purement politique de la part d'un responsable de ces services quant au comportement à avoir, et quant à l'évaluation du danger ?


« Dat in de huidige stand van de wetgeving van de Staat, in de regel, op basis van de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek aansprakelijk kan worden verklaard voor de schade ten gevolge van een door een rechter of een ambtenaar van het openbaar ministerie begane fout, wanneer die magistraat binnen de grenzen van zijn wettelijke bevoegdheden heeft gehandeld of ieder redelijk en voorzichtig mens moet aannemen dat hij binnen die grenzen heeft gehandeld; dat echter, indien die handeling het rechtstreeks voorwerp is van de rechtsprekende functie, de vordering tot vergoeding van de schade, in de regel, echter slechts ontvankelijk ...[+++]

« Qu'en l'état actuel de la législation, l'Etat peut, sur la base des articles 1382 et 1383 du Code civil, être, en règle, rendu responsable du dommage résultant d'une faute commise par un juge ou un officier du ministère public lorsque ce magistrat a agi dans les limites de ses attributions légales ou lorsque celui-ci doit être considéré comme ayant agi dans ces limites, par tout homme raisonnable et prudent; que toutefois, si cet acte constitue l'objet direct de la fonction juridictionnelle, la demande tendant à la réparation du do ...[+++]


Men moet aannemen dat minstens de initiële deelname aan het participatieplan de toestemming van de werknemer behoeft.

Il convient de considérer qu'au moins la participation initiale au plan de participation nécessite l'accord du travailleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof van Cassatie stelt dat de schadeverwekkende fout van het orgaan de aansprakelijkheid van de overheid impliceert wanneer het orgaan binnen de wettelijke grenzen van zijn bevoegdheden heeft gehandeld, of wanneer ieder redelijk en voorzichtig mens moet aannemen dat het orgaan binnen die grenzen heeft gehandeld.

La Cour de cassation énonce que la faute dommageable de l'organe engage la responsabilité des pouvoirs publics lorsque l'organe a agi dans les limites légales de ses attributions ou lorsque toute personne raisonnable et prudente doit admettre que l'organe a agi dans ces limites.


Men moet aannemen dat het begrip « kortstondig » vermeld in artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 31 december 1953 enkel de voertuigen van buitenlandse bezoekers die slechts tijdelijk op het Belgische grondgebied verblijven viseert en die ­ op basis van een of andere overeenkomst ter vermijding van dubbele belasting ­ over het algemeen van de VB zijn vrijgesteld.

On doit considérer que le concept « bref délai » évoqué à l'article 3, § 1, de l'arrêté royal du 31 décembre 1953 ne vise que les véhicules des visiteurs étrangers qui ne séjournent que temporairement sur le territoire belge et qui ­ sur la base de l'une ou l'autre convention préventive de double imposition ­ sont généralement exemptées de la TC.


23° degene die, in strijd met de bepalingen van artikel 15, tweede lid, als kredietgever wetens en willens een kredietovereenkomst sluit waarvan men redelijkerwijze moet aannemen dat de consument niet in staat zal zijn de verplichtingen voortvloeiend uit de overeenkomst na te leven».

23° celui qui, en infraction aux dispositions de l'article 15, alinéa 2, en tant que prêteur conclut sciemment un contrat de crédit dont il doit raisonnablement estimer que le consommateur ne sera pas à même de respecter les obligations en découlant».


Men moet ook opmerken dat de plaatselijke overheden die een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap voor 1 januari 1992 opgericht hebben, ertoe verplicht zijn, jongeren tewerk te stellen terwijl ze geen stagiairs moesten aannemen.

Il faut aussi noter que les administrations locales qui ont créé une agence locale pour l'emploi avant le 1 janvier 1992 sont tenues d'occuper des jeunes alors qu'elles ne devaient pas engager de stagiaires.


Het college of de gouverneur moet nagaan of de individuele aanslag in overeenstemming is met de wetten, te beginnen uiteraard met het eigenlijke gemeentelijke of provinciaal belastingsreglement, voorts met de bepalingen van de wet van 24 december 1996 en uiteindelijk ook met alle andere normatieve bepalingen die de gemeentelijke of provincie administratie dient te eerbiedigen en waarvan men mag aannemen dat zij in principe ook door de lokale belastingverordening werden nageleefd.

Le collège ou le gouverneur doivent vérifier si l'imposition individuelle est conforme aux lois, à commencer naturellement au règlement fiscal communal ou provincial, ensuite aux dispositions de la loi du 24 décembre 1996 et finalement à toutes les autres dispositions normatives que l'administration communale ou provinciale doit respecter et dont on peut supposer qu'ils sont en principe aussi respectés par le règlement fiscal local.


Men moet bijgevolg aannemen dat zij in ieder geval kredieten openen voor de verenigingen met een maatschappelijk doel, en dus met activiteiten, die bijdragen tot de verspreiding of de bevordering van de Franse cultuur en die zijn gevestigd in het Franse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad (en onverminderd de mogelijke extraterritoriale gevolgen van die bepalingen).

On doit dès lors admettre qu'elles ouvrent des crédits, en tout cas, aux associations ayant un objet social, et donc des activités concourant à la diffusion ou à la promotion de la culture française et qui sont établies sur le territoire de la région de langue française ou sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale (et sans préjudice des effets extraterritoriaux potentiels de ces dispositions).




D'autres ont cherché : mens moet aannemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mens moet aannemen' ->

Date index: 2021-11-29
w