Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-ethiekverdrag
Blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht
Conventie van de rechten van de mens
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Interindividueel
Intra-individueel
Mens-computerinteractie
Mens-machine wisselwerking
Mensenrechten
Rechten van de mens
Relatie mens-techniek
Schending van de rechten van de mens
Van mens tot mens verschillend
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Wisselwerking mens-werktuig
Wisselwerking werktuig-denktuig

Traduction de «mens schiet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


mens-machine wisselwerking | relatie mens-techniek | wisselwerking mens-werktuig | wisselwerking werktuig-denktuig

interaction homme-machine


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convention européenne des droits de l'homme | CEDH [Abbr.]


gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

interfaces homme-machines | outil de contrôle et de communication | Interaction homme-machine | Interactions homme-machine


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht

exposition à la lumière visible artificielle


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien men in het kader van dit wetsontwerp stelt dat legale handelsdaden niet kunnen worden aangevochten, noch kunnen worden onderzocht, zet men de deur open voor allerhande juridische constructies en schiet men het doel voorbij, namelijk de verkoop van de vennootschapsgoederen voor eigenbelang bestraffen.

Si, dans le cadre du présent projet, on admet que des actes commerciaux légaux ne puissent être attaqués, ni même examinés, on ouvre la porte à toutes sortes de constructions juridiques et l'on manque le but, qui était de sanctionner le fait de vider purement et simplement une société de sa substance.


Wil men de anonimiteit bewaren, moet de centrale registratie gebeuren zonder dat de identificatiegegevens van de donor in de gegevensbank worden opgenomen, maar wellicht schiet deze centrale registratie dan deels haar doel voorbij.

Si l'on veut maintenir l'anonymat, l'enregistrement central doit se faire sans que les données d'identification du donneur soient stockées dans la base de données, mais dans ce cas, cet enregistrement centralisé manquera sans doute en partie son but.


Door de belastingplichtige te verplichten om nieuwe bezwaren aan te voeren op het moment dat hij nog geen inzage heeft in het gerechtelijk dossier van de administratie, schiet men bijzonder ernstig tekort op het vlak van de contradictoire aard van de debatten.

En obligeant le contribuable à émettre des nouveaux griefs à un moment où il n'a pas encore la communication du dossier judiciaire de l'administration, on manque d'une manière particulièrement grave au caractère contradictoire des débats.


Wil men de anonimiteit bewaren, moet de centrale registratie gebeuren zonder dat de identificatiegegevens van de donor in de gegevensbank worden opgenomen, maar wellicht schiet deze centrale registratie dan deels haar doel voorbij.

Si l'on veut maintenir l'anonymat, l'enregistrement central doit se faire sans que les données d'identification du donneur soient stockées dans la base de données, mais dans ce cas, cet enregistrement centralisé manquera sans doute en partie son but.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij zei: “Men schiet ons eerst in het been en vraagt vervolgens of wij een marathon willen lopen”.

Il a affirmé: «On nous a tiré dans la jambe avant de nous demander de courir un marathon».


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de onderhavige beschikking van de Raad en de daarin overgenomen amendementen zijn de vrucht van uitputtende voorbereidende werkzaamheden, maar ook van de ervaringen die wij de afgelopen jaren hebben kunnen opdoen met de bestrijding van de door de natuur of de mens veroorzaakte rampen. Dergelijke rampen hebben natuurlijk enorme gevolgen voor het dagelijkse leven van de burgers, in al zijn facetten, maar afgezien daarvan hebben ze ook op objectieve wijze aangetoond dat de interventiecapaciteit op nationaal niveau tekort schiet en de bur ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, le fait que la décision du Conseil ait été approuvée, avec nos amendements adoptés, est le fruit des préparatifs exhaustifs et de l’expérience acquise ces dernières années dans la gestion des catastrophes naturelles et anthropiques, catastrophes qui, à part leur impact gigantesque sur tous les aspects de la vie quotidienne des citoyens, ont révélé des défauts objectifs de la capacité d’intervention nationale, suscitant donc des attentes d’amélioration de l’assistance communautaire.


Met het verdwijnen van de onverenigbaarheid tussen fondsen voor plattelandsontwikkeling en de operationele fondsen schiet men echter weinig op als de Commissie bij haar voornemen blijft om de steun voor bedrijfsstart, het in de handel brengen en verwerken alleen voor te behouden aan kleine en micro-bedrijfjes.

Toutefois, supprimer, sur le papier, l'incompatibilité existant entre fonds de développement rural et fonds opérationnels ne servirait pas à grand-chose si la Commission concrétisait son intention de réserver les aides à l'installation, à la commercialisation et à la transformation aux seules petites entreprises et micro-entreprises.


Ondanks de bestaande wetgeving en de reeds geboekte vorderingen bij de vermindering van de uitstoot en de blootstelling van de mens schiet het beleid nog steeds tekort.

En dépit de la législation existante et des progrès déjà accomplis dans la réduction des émissions et la limitation de l'exposition, il reste encore beaucoup à faire.


Dit geldt bijvoorbeeld ook voor het silhouetschieten waar men schiet op dierensilhouetten, en voor het Europees politieparcours (EPP).

Cela vaut également, par exemple, pour le tir sur silhouettes lorsque l'on tire sur des silhouettes d'animaux et pour le parcours de police européen (PPE).


- voor het nazicht van de weerstand bij het schieten, schiet men enkel 2 beproevingspatronen in iedere loop af, respectievelijk 1 beproevingspatroon in iedere kamer van de cilinder;

- pour la vérification de la résistance au tir, on tire seulement 2 cartouches d'épreuve dans chaque canon, respectivement 1 cartouche d'épreuve dans chaque chambre du barillet;


w