Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mens te straatsburg heeft meermaals » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft de kandidaat-lidstaten meermaals aangespoord om dit proces te versnellen, en naar men hoopt zal voor projecten die in 2002 worden goedgekeurd, de tijd tussen het besluit en de aanvraag voor het eerste voorschot aanzienlijk zijn bekort.

La Commission a, à plusieurs reprises, encouragé les pays candidats à accélérer la procédure et elle espère que, pour les projets pour lesquels une décision sera prise en 2002, le délai entre la décision et la demande de la première avance sera sensiblement réduit.


Overwegende dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens België meermaals veroordeeld heeft voor mensonwaardige gevangenisomstandigheden als gevolg van de overbevolking (zie met name EHRM, 25 november 2014, Vasilescu v. België, verzoekschrift nr. 64682/12);

Considérant que la Belgique a été condamnée à plusieurs reprises par la Cour européenne des droits de l'homme pour des conditions carcérales dégradantes causées par la surpopulation (voy. notamment C.E.D.H., 25 novembre 2014, Vasilescu c. Belgique, req. n° 64682/12);


Overwegende dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens België meermaals veroordeeld heeft voor mensonwaardige gevangenisomstandigheden veroorzaakt door overbevolking (zie met name EHRM, 25 november 2014, Vasilescu v. België, verzoekschrift nr. 64682/12);

Considérant que la Belgique a été condamnée à plusieurs reprises par la Cour européenne des droits de l'homme pour des conditions carcérales dégradantes causées par la surpopulation (voy. notamment C.E.D.H., 25 novembre 2014, Vasilescu c. Belgique, req. n° 64682/12);


De Commissie heeft aangedrongen op de verlening van tolk- en vertaaldiensten tijdens de hele strafprocedure, om te verzekeren dat de normen die zijn vervat in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg en het Handvest van de grondrechten, volledig worden nageleefd.

La Commission a insisté sur le caractère fondamental des droits à la traduction et à l'interprétation pendant toute la durée d'une procédure pénale pour garantir le respect total, d'une part, des normes consacrées par la convention européenne des droits de l'homme et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg et, d'autre part, de la charte des droits fondamentaux.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg heeft meerdere malen bevestigd dat er geen democratie zonder pluralisme kan zijn.

Il n’y a pas de démocratie sans pluralisme, comme la Cour européenne des droits de l’homme à Strasbourg l’a répété à plusieurs reprises.


Het Europese Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg heeft bepaald dat de aanwezigheid van een kruisbeeld in Italiaanse schoolklassen een schending inhoudt van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

La Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg a établi que la présence du crucifix dans les classes italiennes constituait une violation de la Convention européenne des droits de l’homme.


Het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg heeft talrijke zaken behandeld die door Russische staatsburgers zijn ingebracht.

La Cour européenne des droits de l’homme à Strasbourg a traité de nombreuses plaintes déposées par des citoyens russes.


De Commissie heeft aangedrongen op de verlening van tolk- en vertaaldiensten tijdens de gehele strafprocedure om te verzekeren dat de normen die zijn vervat in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, de rechtspraak van het Hof te Straatsburg en het Handvest van de grondrechten, onverkort worden nageleefd.

La Commission a souligné que les droits à la traduction et à l'interprétation dans les procédures pénales étaient essentiels pour garantir le respect total des normes consacrées par la convention européenne des droits de l'homme et la jurisprudence de la Cour de Strasbourg, ainsi que par la charte des droits fondamentaux.


Het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg heeft het proces van 1994 afgekeurd omdat het in vele opzichten onrechtmatig was en heeft verzocht om een nieuw proces.

La Cour de Strasbourg a condamné le procès de 1994 parce qu’il était illégal à maints égards et a demandé l’instruction d’un nouveau procès.


Het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg heeft een omvangrijke jurisprudentie opgebouwd inzake de beperking op het afluisteren van telefoons als een verlenging van de bescherming van de privacy.

La Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg a développé une jurisprudence abondante s'agissant de la limitation des écoutes téléphoniques, comme prolongement de la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mens te straatsburg heeft meermaals' ->

Date index: 2022-04-24
w