Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menselijke problemen waarmee » (Néerlandais → Français) :

In veel gevallen hebben deze fysische en biologische problemen, naarmate het aantal en de intensiteit van de menselijke activiteiten toenam, geleid tot de menselijke problemen waarmee de kustgebieden worden geconfronteerd of deze problemen verergerd, namelijk:

Dans de nombreux cas, ces divers facteurs physiques et biologiques ont entraîné l'apparition de problèmes de société ou en ont aggravé l'acuité dans les zones côtières en raison de la multiplication et de l'intensification de l'exploitation des ressources, à savoir:


In het demonstratieprogramma voor een geïntegreerd beheer van kustgebieden (GBKG) van de Commissie is gekeken naar de vele onderling samenhangende biologische, fysieke en menselijke problemen waarmee deze gebieden tegenwoordig worden geconfronteerd.

Les différents acteurs du programme de démonstration de la Commission sur l'aménagement intégré des zones côtières (AIZC) se sont penchés sur l'interdépendance des nombreux problèmes à caractère biologique, physique et humain auxquels ces régions sont confrontées à l'heure actuelle.


De klimaatswijzigingen zijn duidelijk een van de meest alarmerende problemen waarmee de wereld aan het begin van de 21ste eeuw geconfronteerd wordt. Zoals een recent rapport van het intergouvernementeel panel (een gemeenschappelijk project dat het milieupanel van de Verenigde Naties en de Meteorologische Wereldorganisatie bijeenbrengt) over de klimaatswijzigingen aantoont, zal de temperatuur in de loop van deze eeuw met 1,4 tot 5,8º C toenemen als er geen maatregelen worden genomen om het fenomeen, dat voornamelijk aan menselijke activitei ...[+++]

Les changements climatiques sont, de toute évidence, l'un des problèmes les plus alarmants auxquels le monde a à faire face à l'aube du 21 siècle; ainsi que l'a indiqué un récent rapport du panel intergouvernemental sur les changements climatiques (projet commun associant le panel environnemental des Nations Unies et l'Organisation météorologique mondiale), la température de la terre augmentera d'entre 1,4 et 5,8º C au cours de ce siècle si des mesures ne sont pas adoptées pour enrayer ce phénomène, imputable essentiellement aux activités humaines.


Hoewel er door de ondoorzichtige administratieve structuren en beslissingsmacht van de Dienst aanzienlijke problemen van democratische controle kunnen ontstaan, moet men toch toegeven dat achter de vaak harde taal een aanpak schuilt die vaak afwijkt van het dossierbeheer waarmee men zich een beeld tracht te vormen van de concrete menselijke realiteit achter het dossier.

Si l'opacité des structures administratives et du pouvoir décisionnel laissé à l'Office pose d'importants problèmes de contrôle démocratique, il faut cependant reconnaître à celles-ci le fait que, derrière un discours des plus dur, se cache une pratique qui s'éloigne parfois de la gestion de dossier pour tenter d'apercevoir derrière ceux-ci la réalité concrète de situation humaine.


Ik heb een groot vertrouwen in de wetenschap, in de capaciteit van de menselijke geest en in de creativiteit waarmee een samenleving zijn problemen kan oplossen.

J'ai une confiance immense dans la science, dans la capacité de l'esprit humain et dans la créativité de la société pour résoudre ses problèmes.


Zo ja, zal hij een initiatief nemen om een oplossing te vinden voor de sociale en menselijke problemen waarmee ambtenaren worden geconfronteerd ?

Si oui, envisage-t-il de prendre une initiative en vue d'apporter une solution aux difficultés sociales ou humaines rencontrées par certains de ses agents ?


15. verzoekt de Commissie en de lidstaten om vergelijkbare microregionale statistische gegevens te produceren, met bijzondere aandacht voor sociale indicatoren, zoals de menselijke ontwikkelingsindex die is vastgesteld door de Verenigde Naties, zodat de situatie in de gebieden waar de meeste kwetsbare gemeenschappen en groepen wonen en de problemen waarmee zij te maken hebben via adequate maatregelen kan worden aangepakt;

15. demande à la Commission et aux États membres d'élaborer des données statistiques comparables au niveau microrégional, avec une attention particulière pour les indicateurs sociaux tels que l'indice de développement humain établit par les Nations unies, afin de faire face, avec des mesures appropriées, à la situation dans les régions où vivent les populations et les catégories les plus vulnérables et aux problèmes auxquels elles sont confrontées;


Het is ook een instrument waarmee personen en verenigingen menselijke, sociale, intergenerationele of ecologische noden en problemen kunnen aanpakken, en wordt vaak verricht ter ondersteuning van non-profitorganisaties of een gemeenschapsinitiatief

Elles constituent également un moyen, pour les particuliers et les associations, de traiter des préoccupations et des besoins humains, sociaux, intergénérationnels ou environnementaux et sont souvent exercées pour soutenir une organisation à but non lucratif ou une initiative lancée par la communauté


C. in het besef ook van de beperkingen van een louter nationale aanpak ten aanzien van een proces van een dergelijke omvang dat een heel continent bestrijkt en vandaar ten aanzien van de problemen waarmee de lidstaten van de Europese Unie worden geconfronteerd om de gevolgen ervan op menselijk, sociaal en economisch vlak in de hand te houden en tijdens dit proces de bakens te behouden die van wezenlijk belang blijken te zijn voor de burgers en de Europese publieke opinie in het algemeen,

C. conscient aussi, face à des processus d'une telle envergure intéressant tout le continent, des limites de réponses strictement nationales et des difficultés que rencontrent les États membres de l'Union à en maîtriser les effets humains, sociaux et économiques tout en conservant dans ce processus des repères qui s´avèrent essentiels pour les citoyens et l´opinion publique européenne en général;


Dergelijke samenwerking behelst bij voorbeeld projecten inzake "menselijke grenzen" of intelligente produktiesystemen; ". wetenschappelijke en technologische samenwerking met de ontwikkelingslanden", waarmee ontwikkelingslanden niet alleen worden geholpen oplossingen te vinden voor problemen die hen direct aangaan (natuurlijke hulpbronnen, gezondheid, landbouwproduktie, enz.) maar ook kunnen deelnemen aan de ontwikkeling van de ke ...[+++]

Ces collaborations concernent par exemple la mise en oeuvre de projets sur les "frontières humaines" ou sur les systèmes intelligents de production; ". coopération scientifique et technologique avec les pays en développement", afin de permettre aux pays en développement de tirer des solutions aux problèmes qui les frappent directement (ressources naturelles, santé, production agricole, etc.) mais aussi de participer à l'évolution du savoir sur des thèmes d'importance globale (protection de l'environnement, maladies transmissibles, désertification, etc.).


w