Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menselijke steun geven » (Néerlandais → Français) :

Zij zullen de steun geven voor de mensenrechten en menselijke waardigheid, opbouw van democratie, goed bestuur en de rechtsstaat, sociale inclusie en cohesie, economische kansen, goed werk in op mensen gerichte ondernemingen, en beleidsruimte voor het maatschappelijk middenveld.

Ils promouvront les droits de l’homme et la dignité des personnes, la consolidation de la démocratie, la bonne gouvernance et l’État de droit, l’inclusion et la cohésion sociales, des perspectives économiques assorties d’emplois décents grâce à des entreprises qui tiennent compte de la dimension humaine, ainsi qu’un espace dévolu à la société civile.


Bij het in ontvangst nemen van de Nobelprijs voor de Vrede afgelopen december in Oslo, zeiden de Europese leiders dat de Europese Unie haar steun zal geven aan degenen die zich inzetten voor vrede en menselijke waardigheid.

En recevant le prix Nobel de la paix à Oslo en décembre dernier, les dirigeants européens ont déclaré que l'Union européenne se tient aux côtés de ceux qui ont pour quête la paix et la dignité humaine.


In het bijzonder dienen de Commissie en de lidstaten direct, dan wel indirect via steun voor projecten van niet-gouvernementele organisaties technische bijstand aan ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie te verlenen, en vooral steun die erop is gericht die landen in staat te stellen uitvoering te geven aan het verdrag en te voorkomen dat chemische stoffen schadelijke gevolgen hebben voor de menselijke gezondheid en het m ...[+++]

En particulier, une assistance technique devrait être offerte aux pays en développement et aux pays à économie en transition, directement par la Commission et les États membres, ou indirectement par le financement de projets présentés par les organisations non gouvernementales, dans le but de permettre à ces pays de mettre en œuvre la convention et de prévenir les effets négatifs éventuels des produits chimiques sur la santé humaine et l'environnement.


De Commissie zal aan deze zaak blijven werken, en zij zal in dit stadium alle mogelijke steun geven. Het is echter heel belangrijk dat ook de Maltese autoriteiten hun werk doen. Ik ben namelijk van mening dat de nationale autoriteiten net zo goed aandacht moeten schenken aan humane omstandigheden en de menselijk waardigheid.

La Commission poursuivra son travail à ce propos et elle fournira toute l’aide possible à ce stade, mais il faut également que les autorités maltaises fassent leur part de travail, car j’estime qu’offrir des conditions humaines et garantir le respect de la dignité sont également du ressort des autorités nationales.


Met de steun en begeleiding van het Parlement zal ik trachten voort te bouwen op wat reeds bereikt is om waarlijk uitvoering te geven aan mijn institutionele opdracht: de Unie dichter bij de burgers te brengen en het bestuur van de EU een “menselijk gezicht” te geven.

Avec le soutien et les orientations du Parlement, je continuerai à m'efforcer de consolider les résultats déjà acquis dans le but d'accomplir pleinement ma mission institutionnelle, qui consiste à rapprocher l'Union des citoyens et à donner un «visage humain» à son administration.


Met de steun en begeleiding van het Parlement zal ik trachten voort te bouwen op wat reeds bereikt is om waarlijk uitvoering te geven aan mijn institutionele opdracht: de Unie dichter bij de burgers te brengen en het bestuur van de EU een “menselijk gezicht” te geven.

Avec le soutien et les orientations du Parlement, je continuerai à m'efforcer de consolider les résultats déjà acquis dans le but d'accomplir pleinement ma mission institutionnelle, qui consiste à rapprocher l'Union des citoyens et à donner un «visage humain» à son administration.


Deze strategische richtsnoeren dienen voor alle lidstaten en regio's prioriteit te geven aan die investeringsgebieden die de nationale hervormingsprogramma's helpen verwezenlijken, rekening houdend met nationale en regionale behoeften en omstandigheden: investeringen in innovatie, de kenniseconomie en de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, werkgelegenheid, menselijk kapitaal, ondernemerschap, steun voor het MKB en toegang tot risicokapitaalfinanciering.

Les présentes orientations stratégiques devraient donner la priorité, pour tous les États membres et régions, aux domaines d'investissement qui contribuent à la réalisation des programmes nationaux de réforme, compte tenu des situations et des besoins nationaux et régionaux: l'investissement dans l'innovation, l'économie de la connaissance, les nouvelles technologies de l'information et de la communication, l'emploi, le capital humain, l'esprit d'entreprise, l'aide aux PME ou l'accès au financement du capital-investissement.


Deze strategische richtsnoeren dienen voor alle lidstaten en regio's prioriteit te geven aan die investeringsgebieden die de nationale hervormingsprogramma's helpen verwezenlijken, rekening houdend met nationale en regionale behoeften en omstandigheden: investeringen in innovatie, de kenniseconomie en de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, werkgelegenheid, menselijk kapitaal, ondernemerschap, steun voor het MKB en toegang tot risicokapitaalfinanciering.

Les présentes orientations stratégiques devraient donner la priorité, pour tous les États membres et régions, aux domaines d'investissement qui contribuent à la réalisation des programmes nationaux de réforme, compte tenu des situations et des besoins nationaux et régionaux: l'investissement dans l'innovation, l'économie de la connaissance, les nouvelles technologies de l'information et de la communication, l'emploi, le capital humain, l'esprit d'entreprise, l'aide aux PME ou l'accès au financement du capital-investissement.


– (IT) De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie kan niet anders dan haar volledige steun geven aan deze resolutie. Hiermee geeft het Parlement – zoals ook reeds de collega’s zeiden die met eigen ogen hebben kunnen vaststellen hoe tragisch de situatie is – blijk van zijn bewogenheid met een gebied dat weliswaar ver van ons verwijderd is maar waarvan de menselijke tragedies ons tot in het diepst van ons hart treffen.

- (IT) Monsieur le Président, le groupe des Verts/Alliance libre européenne ne peut que soutenir avec force cette résolution qui, comme l'ont affirmé les députés qui ont fait l'expérience directe de cette tragique situation, démontre l'attention réservée par notre institution à une région certes éloignée de nous, mais dont les drames humains retentissent profondément dans notre esprit.


UNMIS, dat de grootste vredesmissie van de VN zal worden, zal geleidelijk de opdracht van de Afrikaanse Unie, waaraan de EU en haar lidstaten sinds januari 2004 een belangrijke financiële, technische en menselijke steun geven, op het terrein vervangen.

La MINUS, qui deviendra la mission de paix la plus importante des Nations unies, remplacera progressivement la mission de l'Union africaine présente sur le terrain, à laquelle l'Union européenne et ses États membres fournissent depuis janvier 2004 un soutien financier, technique et humain important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menselijke steun geven' ->

Date index: 2023-05-04
w