Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de menselijke waardigheid
Experimenten in strijd met de menselijke waardigheid
Menselijke waardigheid
Schending van de menselijke waardigheid

Traduction de «menselijke waardigheid hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




schending van de menselijke waardigheid

atteinte à la dignité de la personne humaine


experimenten in strijd met de menselijke waardigheid

expérimentation contraire à la dignité humaine


Groenboek over de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in de context van de audiovisuele en informaticadiensten

Livre vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et d'information


menselijke waardigheid

dignité de la personne humaine | dignité humaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Mercosur verwerft een steeds duidelijker politieke dimensie, hetgeen de regionale integratie en de bereidheid bij de leiders om groei, sociale gerechtigheid en menselijke waardigheid hier aan te koppelen, bevordert.

Le Mercosur acquiert une dimension politique de plus en plus forte qui stimule l'intégration régionale et la volonté des dirigeants d'y lier croissance, justice sociale et dignité humaine.


22. erkent dat, zoals bepaald in de kaderrichtlijn water, water geen verhandelbaar product is, maar een publiek goed dat essentieel is voor het menselijk leven en de menselijke waardigheid, en herinnert de Commissie eraan dat EU, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag, neutraal moet opstellen ten aanzien van nationale besluiten over het bezit van waterbedrijven en dat zij bijgevolg in geen geval de privatisering van waterbedrijven mag bevorderen in de context van economische aanpassingsprogramma's of andere EU-procedures met het oog op economische beleidscoördinatie; dringt er, gezien het feit dat het ...[+++]

22. reconnaît que, comme l'affirme la directive-cadre sur l'eau, l'eau n'est pas une marchandise mais un bien public essentiel à la vie et à la dignité humaines et rappelle à la Commission que les règles du traité exigent la neutralité de l'Union à l'égard de décisions nationales régissant le régime de propriété des entreprises de distribution d'eau, ce qui signifie qu'elle ne devrait en aucun cas promouvoir la privatisation des entreprises de distribution d'eau dans le contexte d'un programme d'ajustement économique ou de toute autre procédure européenne de coordination des politiques économiques; étant donné qu'il s'agit de services d ...[+++]


22. erkent dat, zoals bepaald in de kaderrichtlijn water, water geen verhandelbaar product is, maar een publiek goed dat essentieel is voor het menselijk leven en de menselijke waardigheid, en herinnert de Commissie eraan dat EU, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag, neutraal moet opstellen ten aanzien van nationale besluiten over het bezit van waterbedrijven en dat zij bijgevolg in geen geval de privatisering van waterbedrijven mag bevorderen in de context van economische aanpassingsprogramma's of andere EU-procedures met het oog op economische beleidscoördinatie; dringt er, gezien het feit dat het ...[+++]

22. reconnaît que, comme l'affirme la directive-cadre sur l'eau, l'eau n'est pas une marchandise mais un bien public essentiel à la vie et à la dignité humaines et rappelle à la Commission que les règles du traité exigent la neutralité de l'Union à l'égard de décisions nationales régissant le régime de propriété des entreprises de distribution d'eau, ce qui signifie qu'elle ne devrait en aucun cas promouvoir la privatisation des entreprises de distribution d'eau dans le contexte d'un programme d'ajustement économique ou de toute autre procédure européenne de coordination des politiques économiques; étant donné qu'il s'agit de services d ...[+++]


22. erkent dat, zoals bepaald in de kaderrichtlijn water, water geen verhandelbaar product is, maar een publiek goed dat essentieel is voor het menselijk leven en de menselijke waardigheid, en herinnert de Commissie eraan dat EU, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag, neutraal moet opstellen ten aanzien van nationale besluiten over het bezit van waterbedrijven en dat zij bijgevolg in geen geval de privatisering van waterbedrijven mag bevorderen in de context van economische aanpassingsprogramma's of andere EU-procedures met het oog op economische beleidscoördinatie; dringt er, gezien het feit dat het ...[+++]

22. reconnaît que, comme l'affirme la directive-cadre sur l'eau, l'eau n'est pas une marchandise mais un bien public essentiel à la vie et à la dignité humaines et rappelle à la Commission que les règles du traité exigent la neutralité de l'Union à l'égard de décisions nationales régissant le régime de propriété des entreprises de distribution d'eau, ce qui signifie qu'elle ne devrait en aucun cas promouvoir la privatisation des entreprises de distribution d'eau dans le contexte d'un programme d'ajustement économique ou de toute autre procédure européenne de coordination des politiques économiques; étant donné qu'il s'agit de services d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener beklemtoont dat het hier alleszins geen revolutionaire maatregelen betreft, maar dat de tekst alleen beoogt de menselijke waardigheid te beschermen en toestanden te vermijden die een beschaafde samenleving onwaardig zijn.

L'auteur souligne qu'en l'occurrence, il n'est pas question de mesures révolutionnaires, et que le texte vise simplement à la préservation de la dignité humaine et à prévenir des situations indignes d'une société civilisée.


De indiener beklemtoont dat het hier alleszins geen revolutionaire maatregelen betreft, maar dat de tekst alleen beoogt de menselijke waardigheid te beschermen en toestanden te vermijden die een beschaafde samenleving onwaardig zijn.

L'auteur souligne qu'en l'occurrence, il n'est pas question de mesures révolutionnaires, et que le texte vise simplement à la préservation de la dignité humaine et à prévenir des situations indignes d'une société civilisée.


de wet tot de hervorming van de regeling inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid: ook hier komen de familierechtbanken aan bod

à la loi réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, de nouveau dans la mesure où interviennent les tribunaux de la famille ;


De Commissie zal deze kwestie daarom met de hulp van de lidstaten, in het kader van de gemengde comités die krachtens de overeenkomsten worden ingesteld, nauw in de gaten houden, en natuurlijk is de menselijke waardigheid hier zeker zeer belangrijk en prioritair.

La Commission, assistée des États membres, surveillera donc très étroitement cette question dans le cadre des comités mixtes créés par les accords. Naturellement, la dignité humaine, la dignité de l’être humain, est certainement très importante et même prioritaire.


Het spijt me, maar ik denk echt dat ons Parlement een slecht voorbeeld stelt en ik ben van mening dat er, zoals het geval is met alle andere resoluties waarover gestemd wordt, over deze resolutie, waar de Commissie ontwikkelingssamenwerking al voor heeft gestemd, ook in het Parlement gestemd moet worden, aangezien het hier gaat om een zaak van menselijke waardigheid en het recht van miljoenen mensen om te leven, en respect te ontvangen voor hun levens en hun waardigheid.

Je regrette, mais je pense vraiment que notre Parlement donne un très mauvais exemple et, comme avec toutes les autres résolutions qui font l’objet d’un vote, je pense que cette résolution, qui a été votée par la commission du développement, doit être votée, telle quelle, par le Parlement, car elle concerne un problème de dignité humaine et le droit de millions de personnes à la vie et au respect de leur vie et de leur dignité.


Uit de verklaring van de minister leid ik af dat al die controles strijdig zijn met de menselijke waardigheid, want ik zie niet in waarom bij de bestrijding van de fiscale fraude bepaalde procédés kunnen worden gebruikt die veel verder gaan dan het amendement dat ik hier voorstel.

En effet, je ne comprends pas pourquoi la lutte contre la fraude fiscale pourrait utiliser des méthodes qui vont pourtant beaucoup plus loin que notre amendement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menselijke waardigheid hier' ->

Date index: 2021-05-24
w