G. overwegende dat, naar aanleiding van de resolutie van de VN-Veiligheidsraad van 26 februari 2011 over Libië waarin is besloten de zaak aan het Internationale Strafhof voor te leggen, de openbare aanklager van het Hof op 3 maart 2011 een onderzoek heeft ingesteld naar beschuldigingen van misdaden tegen de menselijkheid in Libië, in het bijzonder door Moammar Kadhafi en leden van zijn clan; overwegende dat resolutie 1970 van de VN-Veiligheidsraad bovendien de lidstaten van de VN toestaat om militair gerelateerd materieel in beslag te nemen en te verwijderen,
G. considérant qu'à la suite de l'adoption de la résolution du CSNU relative à la Libye du 26 février 2011, qui a décidé de porter l'affaire devant la Cour pénale internationale (CPI), le procureur de la CPI a lancé une enquête, le 3 mars 2011, afin d'examiner les allégations de crimes contre l'humanité commis en Libye, notamment par Mouammar Kadhafi et par des personnes de son entourage; que la résolution 1970 du Conseil de sécurité autorise également l'ensemble des États membres des Nations unies à saisir et à détruire le matériel militaire interdit,