W. overwegende dat 33,6 miljoen mannen, vrouwen en ki
nderen tegenwoordig besmet zijn met HIV/AIDS, waarvan 95% in de ontwikkelingslanden leeft; dat meer dan de helft van alle nieuwe gevallen v
an met HIV besmette mensen jongeren onder de 25 jaar zijn, die tot het productieve deel van de bevolking behoren; overwegende dat de onderwijssector en de productiese
ctor daarom ernstig zullen worden getroffen door de productiviteitsvermind
...[+++]ering als gevolg van de HIV/AIDS-epidemie, hetgeen derhalve een ernstige bedreiging vormt voor een duurzame sociale en economische ontwikkeling; W. considérant qu'à l'heure actuelle, 33,6 mi
llions d'hommes, de femmes et d'enfants sont atteints du VIH/sida, 95% d'entre eux vivant dans les pays en développement; que plus de 50% des nouveaux cas de contamination par le HIV sont des jeunes de moins de 25 ans, qui constituent la frange productrice de la population; que les secteurs de l'éducation et de la production seront dès lors sévèrement touchés par la diminution de productivité résultant de l'épidémie de VIH/s
ida, qui fait ainsi peser une menace considérable sur le dévelop
...[+++]pement économique et social durable,