Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te zorgen

Vertaling van "mensen daar ligt " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg kan het lid zich niet goed vinden in de redenering die aan artikel 234 ten grondslag ligt, temeer daar het systeem de loopbaan van andere mensen met soms heel wat meer verdiensten dreigt te blokkeren.

Par conséquent, le membre n'est pas très en faveur du raisonnement qui se trouve derrière l'article 234, d'autant que ce système risque de bloquer la carrière d'autres personnes qui parfois ont des mérites bien plus élevés.


Bijgevolg kan het lid zich niet goed vinden in de redenering die aan artikel 234 ten grondslag ligt, temeer daar het systeem de loopbaan van andere mensen met soms heel wat meer verdiensten dreigt te blokkeren.

Par conséquent, le membre n'est pas très en faveur du raisonnement qui se trouve derrière l'article 234, d'autant que ce système risque de bloquer la carrière d'autres personnes qui parfois ont des mérites bien plus élevés.


Gezondheid mag geen privilege zijn, en dezelfde ziekten mogen niet in Hongarije en Zweden verschillend behandeld worden, alleen maar omdat het eerste land in Oost-Europa ligt en de financiële situatie van de mensen daar minder gunstig is, terwijl het laatste land bij West-Europa hoort waar de mensen het beter hebben.

La santé ne doit pas être un privilège, et les mêmes maladies ne peuvent pas être traitées différemment en Hongrie et en Suède simplement parce que la première se trouve en Europe orientale et que les gens y vivent dans des conditions financières moins favorables, tandis que la seconde appartient à l’Europe occidentale et que les gens y sont plus aisés.


Dat - zoals verklaard door de gemachtigde - het aldus gemaakte onderscheid een gunstmaatregel zou inhouden voor wie een langere beroepsloopbaan kan laten gelden - en dus in het verleden meer zou hebben bijgedragen tot het pensioenstelsel der werknemers -, vermag niet een voldoende verantwoording te bieden voor dat onderscheid, temeer daar niet goed valt in te zien op welke wijze die verantwoording kan worden ingepast in de algemene context van de ontworpen regeling waaraan blijkens het verslag aan de Koning enerzijds en het DOEB quick scan formulier anderzijds toch de bedoeling ten grondslag ligt ...[+++]

Le fait que - comme l'a déclaré le délégué - la différence ainsi opérée viserait à favoriser les personnes qui peuvent faire valoir une carrière professionnelle plus longue - et auraient donc plus largement contribué au régime de pension des travailleurs salariés dans le passé -, n'est pas de nature à justifier de manière suffisante cette différence, d'autant qu'il n'est pas aisé de déterminer de quelle manière cette justification peut s'inscrire dans le contexte général des dispositions en projet dont l'objectif, selon le rapport au Roi, d'une part, et l ...[+++]


Dat - zoals verklaard door de gemachtigde - het aldus gemaakte onderscheid een gunstmaatregel zou inhouden voor wie een langere beroepsloopbaan kan laten gelden - en dus in het verleden meer zou hebben bijgedragen tot het pensioenstelsel der werknemers -, vermag niet een voldoende verantwoording te bieden voor dat onderscheid, temeer daar niet goed valt in te zien op welke wijze die verantwoording kan worden ingepast in de algemene context van de ontworpen regeling waaraan blijkens het verslag aan de Koning enerzijds en het DOEB quick scan formulier anderzijds toch de bedoeling ten grondslag ligt ...[+++]

Le fait que - comme l'a déclaré le délégué - la différence ainsi opérée viserait à favoriser les personnes qui peuvent faire valoir une carrière professionnelle plus longue - et auraient donc plus largement contribué au régime de pension des travailleurs salariés dans le passé -, n'est pas de nature à justifier de manière suffisante cette différence, d'autant qu'il n'est pas aisé de déterminer de quelle manière cette justification peut s'inscrire dans le contexte général des dispositions en projet dont l'objectif, selon le rapport au Roi, d'une part, et l ...[+++]


Daarom is onze belangrijkste taak te investeren in mensen, in het opleiden van mensen; daar ligt onze toekomst.

Par conséquent, notre tâche principale consiste à investir dans les citoyens, dans leur éducation; tel est notre avenir.


Zo ligt het misdaadcijfer van Bosnië-Herzegovina onder het gemiddelde van de Europese Unie. En waarom bieden we de mensen daar desondanks niet de mogelijkheid makkelijker naar ons toe te komen?

En Bosnie-et-Herzégovine par exemple, le taux de criminalité est inférieur à la moyenne de l’Union européenne. Pourquoi, dans ce cas, ne facilitons-nous pas la vie aux ressortissants de ces pays qui souhaitent venir chez nous?


Hoewel ik al mijn hele leven in de politiek zit, en niet meer verbaasd raak wanneer een politicus tegenstrijdige standpunten poneert – tijdens mijn lange politieke carrière zal ik mij daar zelf ongetwijfeld ook wel eens schuldig aan hebben gemaakt – vind ik het nog steeds ontzettend ironisch en ook verbazingwekkend dat wanneer we een Europese oplossing bepleiten – bijvoorbeeld met betrekking tot toezicht in verband met Solvabiliteit II – de mensen die roepen om een Europese reactie, waartoe zowel ministers als leden van het Europees P ...[+++]

Bien que je fasse de la politique depuis que je suis adulte et que j’aie cessé d’être surpris par les positions contradictoires que les hommes politiques peuvent adopter – et il ne fait aucun doute que, si vous regardez ma longue carrière politique, vous puissiez également en trouver – je trouve toujours ironique et sidérant que, lorsque nous défendons une solution européenne, par exemple concernant le contrôle dans le cadre de Solvabilité II, les personnes qui défendent des réponses européennes – les ministres et les députés européens – sont souvent les mêmes qui reviennent faire pression en faveur des positions de leur propre État quan ...[+++]


We moeten echter wel beseffen dat er in Lampedusa deze zomer 10 000 mensen zijn aangekomen, en nog eens 20 000 op de Canarische Eilanden – alleen gisteren al kwamen daar bijna 2 000 bij, dat wil zeggen een aantal dat vier keer hoger ligt dan dat van vorig jaar, terwijl honderden mensen zijn omgekomen toen ze probeerden de zee over te steken.

Il faut toutefois savoir que 10 000 personnes sont arrivées à Lampedusa cet été et 20 000 aux Canaries - presque 2 000 rien qu’hier -, soit quatre fois plus que l’année dernière, et des centaines de personnes ont péri en mer dans la traversée.


Daar deze regio de overgangsstatus heeft van doelstelling 1 en bezig is om te schakelen van conflict naar vrede, is het doel van dit operationele programma in Noord-Ierland duurzame welvaart te creëren in een concurrerende economie. Hiertoe ligt het accent op herstructurering teneinde het bedrijfsleven te moderniseren en de vaardigheden van de daarin werkzame mensen te ontwikkelen, op weg naar een toekomst met meer technologie.

Le programme opérationnel 'Building Sustainable Prosperity' vise à amener l'Irlande du Nord - région qui aborde la phase de soutien transitoire de l'objectif 1 tout en sortant d'une situation conflictuelle - vers une prospérité durable au sein d'une économie concurrentielle, grâce à une restructuration des entreprises et à un développement des compétences qui devraient permettre à la région de se tourner davantage vers les technologies de pointe.




Anderen hebben gezocht naar : andere mensen     temeer daar     ten grondslag ligt     mensen     mensen daar     oost-europa ligt     zorgen dat mensen     investeren in mensen     mensen daar     mensen daar ligt     ligt     mij daar     hen ligt     kwamen daar     keer hoger ligt     daarin werkzame mensen     daar     economie hiertoe ligt     mensen daar ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen daar ligt' ->

Date index: 2022-06-04
w