G. overwegende dat de onlangs opgerichte Nationale Politie van Haïti niet in staat is de wet te handhaven en onderhevig is aan felle kritiek van mensenrechtengroeperingen omdat zij zich te buiten is gegaan tegenover mensen die demonstreerden tegen de regering van president Aristide, en dat zij deze mensen niet heeft beschermd tegen de met kapmessen en geweren gewapende aanhangers van de regering,
G. considérant que la police nationale récemment mise en place n'a pas été capable de faire régner l'état de droit et a fait l'objet de vives critiques de la part de militants pour les droits de l'homme, en raison des violences à l'encontre des manifestants contre le pouvoir du Président Aristide et de son incapacité à protéger ces manifestants contre les partisans du gouvernement brandissant machettes et armes à feu,