Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen die toen aan tafel zaten kwamen » (Néerlandais → Français) :

Aan de andere kant is er reeds veel voorbereidend werk gebeurd en zaten de verschillende partijen heden in de regeringen, ook toen aan tafel.

D'un autre côté, le travail préparatoire qui a déjà été effectué est considérable et les différentes parties aujourd'hui présentes dans les gouvernements, participaient alors également aux discussions.


E. overwegende dat het merendeel van de mensen die de Middellandse Zee trachten over te steken, vluchten voor de conflicten of vervolging in Syrië, Irak, Eritrea, Somalië en Libië; overwegende dat ongeveer 700 migranten worden vermist en vermoedelijk verdronken zijn nadat de houten vissersboot waarop zij dicht opeengepakt zaten, nabij de Libische kust was omgeslagen toen een Portugees koopvaardijschip hun op zaterdag 18 april 2015 laa ...[+++]

E. considérant que la majorité des personnes tentant de traverser la Méditerranéenne fuyait les conflits ou les persécutions en Syrie, en Iraq, en Érythrée, en Somalie et en Libye; considérant que près de 700 migrants sont portés disparus et qu’il est à craindre qu’ils se soient noyés après que le bateau de pêche en bois sur lequel ils étaient entassés a chaviré près de la Libye alors qu'un navire marchand portugais venait à leur aide, le samedi 18 avril 2015; que l’un ...[+++]


2. a) Hoeveel ongevallen deden er zich tijdens diezelfde referentieperiode (2012-2013-2014) voor waarbij er mensen om het leven kwamen doordat ze geen veiligheidsgordel droegen? b) Hoeveel personen op de achterbank droegen er geen autogordel toen het ongeval zich voordeed?

2. a) Pourriez-vous aussi communiquer pour cette même période de référence, 2012, 2013 et 2014, combien d'accidents mortels ont été dénombrés à cause du non port de la ceinture de sécurité? b) Combien de personnes assises à l'arrière ne portaient pas de ceinture de sécurité au moment de l'accident?


De mensen die toen aan tafel zaten kwamen uit de zuidelijke Nederlanden, het huidige België, de noordelijke Nederlanden, het huidige Nederland en Spanje en alle drie droegen linnen jassen, zeer waarschijnlijk vervaardigd in Vlaanderen, geteeld in Noord-Frankrijk en geteeld in België.

Les personnes assises à l’époque à la table des négociations étaient originaires du Sud des Pays-Bas, soit la Belgique actuelle, du Nord des Pays-Bas, soit les Pays-Bas actuels, et d’Espagne. Ces trois délégations portaient une veste en lin, du lin très probablement fabriqué en Flandre et cultivé dans le Nord de la France ainsi qu’en Belgique.


De mensen die toen aan tafel zaten kwamen uit de zuidelijke Nederlanden, het huidige België, de noordelijke Nederlanden, het huidige Nederland en Spanje en alle drie droegen linnen jassen, zeer waarschijnlijk vervaardigd in Vlaanderen, geteeld in Noord-Frankrijk en geteeld in België.

Les personnes assises à l’époque à la table des négociations étaient originaires du Sud des Pays-Bas, soit la Belgique actuelle, du Nord des Pays-Bas, soit les Pays-Bas actuels, et d’Espagne. Ces trois délégations portaient une veste en lin, du lin très probablement fabriqué en Flandre et cultivé dans le Nord de la France ainsi qu’en Belgique.


Tijdens de gezamenlijke bijeenkomst, juist toen we met z’n allen rond de grote tafel zaten, hebben we even een beklemmend moment doorgemaakt, dat ons echter ook weer tot optimisme aanzette: midden in onze besprekingen ontvingen we het bericht dat Slobodan Milošević was overleden. Dit heeft voor Europa misschien symbolische waarde, aangezien wij juist op dat moment tezamen aan onze gemeenschappelijke toekomst binnen Europa aan het werken ...[+++]

Alors que nous étions tous réunis autour d’une table à l’occasion de cette réunion conjointe à Salzbourg, un événement a semé le trouble parmi nous tout en communiquant un sentiment de confiance et d’espoir. Nos délibérations ont été interrompues par la nouvelle du décès de Slobodan Milošević. Il y avait du symbolisme européen dans notre capacité, dans un tel moment, à poursuivre la construction de notre avenir commun en Europe.


Toen ik in 1985 voor de eerste maal de Raad van ministers voorzat, telden de Europese Gemeenschappen tien lidstaten; ten tijde van het voorzitterschap van 1991 zaten er twaalf ministers rond de tafel; toen ik in 1997 het voorzitterschap op mij nam ...[+++]

Lorsque je présidais pour la première fois, en 1985, le Conseil de ministres, les Communautés européennes comptaient dix États membres; lorsque je le présidais en 1991, il y avait douze ministres autour de la table; lorsque je pris la présidence en 1997, nous étions quinze, et nous sommes aujourd’hui vingt-cinq États membres.


Toen werd de helft van de wereldbevolking besmet, en minstens vijftig miljoen mensen kwamen om het leven.

La moitié de la population mondiale en a été atteinte et cinquante millions de personnes au moins en sont mortes.


Toen we in Goma uit het vliegtuig stapten, kwamen verschillende mensen ons melden dat er zich opnieuw een groot incident had voorgedaan in de streek van Masisi met tientallen slachtoffers waarvan sommigen op dat ogenblik naar de ziekenhuizen van Goma werden gebracht.

À notre descente d'avion à Goma, plusieurs personnes sont venues nous dire qu'un incident majeur venait de se produire à nouveau dans la région de Masisi et avait fait des dizaines de victimes dont certaines étaient en train d'être rapatriées vers les hôpitaux de Goma.


Daarbij kwamen toen zeker twintig mensen om». België heeft reeds tien jaar een contract met Kenia voor de bouw van een munitiefabriek in Eldoret, dat ook na de inwerkingtreding van de wapenexportwet van 5 augustus 1991 gewoon doorloopt.

La Belgique a depuis dix ans un contrat avec le Kenya pour la construction d'une usine de munitions à Eldoret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen die toen aan tafel zaten kwamen' ->

Date index: 2024-08-04
w