Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Capaciteit in mensen
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Lichaamstaal lezen
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "mensen doet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse




mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op hoeveel mensen doet de NMBS hier beroep?

A combien de personnes la SNCB fait-elle appel dans ce cadre?


Het statuut van die mensen doet vragen rijzen, onder meer bij de administratie van Sociale Zaken, die hen als leden van hetzelfde gezin beschouwt.

Leur statut pose question, notamment à l'administration des affaires sociales qui les considère comme faisant partie d'un même ménage.


Een soortgelijke daling doet zich voor bij het armoedecijfer, dat wordt gedefinieerd als het percentage mensen met een inkomen van 60% of minder van de inkomensmediaan in het land waar zij wonen.

Une baisse similaire peut être observée en ce qui concerne le taux de pauvreté, défini comme le pourcentage de personnes percevant un revenu inférieur ou égal à 60% du revenu moyen dans le pays où elles vivent.


Het recht om beroep in te stellen, doet geen afbreuk aan de verplichting van de bevoegde autoriteiten onmiddellijk actie te ondernemen om de risico's voor de gezondheid van mensen, dieren of planten, voor het dierenwelzijn of, wat ggo's en gewasbeschermingsmiddelen betreft, voor het milieu, overeenkomstig deze verordening en de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels weg te nemen of in te perken.

Le droit de recours ne porte pas atteinte à l’obligation qui incombe aux autorités compétentes de réagir rapidement afin d’éliminer ou de maîtriser les risques pour la santé humaine ou animale ou celle des végétaux, pour le bien-être des animaux ou, dans le cas des OGM et des produits phytopharmaceutiques, également pour l’environnement, conformément au présent règlement et aux règles visées à l’article 1er, paragraphe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan het begin van haar mandaat heeft de Commissie-Juncker duidelijkgemaakt dat zij verandering zou brengen in wat zij doet en hoe zij dit doet, door zich toe te spitsen op onderwerpen die werkelijk van belang zijn voor mensen, doortastend te zijn in belangrijke zaken waar Europese maatregelen het meest noodzakelijk zijn en door de lidstaten vrij te laten hun verantwoordelijkheid op te nemen als nationale maatregelen passender zijn.

Au début de son mandat, la Commission Juncker a clairement indiqué qu’elle allait apporter des changements dans son action et sa façon de travailler en se concentrant sur les questions qui importent réellement pour les citoyens, en étant très visible sur les grands enjeux où l’action européenne est tout particulièrement nécessaire, et en laissant les États membres assumer les responsabilités lorsqu'une action nationale est plus appropriée.


Ik denk dat het noodzakelijk is dat we, net zoals de regering doet voor fraudegevoelige en arbeidsintensieve sectoren zoals de horeca, een maatregel voorzien om deze mensen uit de schemerzone te halen en hen op een legale en transparante manier te laten bijklussen in de vrijetijdssector.

Je pense qu'il est nécessaire, à l'instar de ce que fait le gouvernement pour les secteurs sensibles à la fraude et à fort coefficient de main-d'oeuvre comme l'horeca, de prévoir une mesure pour sortir ces personnes de la zone grise et les faire travailler à titre complémentaire dans le secteur des loisirs d'une manière à la fois légale et transparente.


Het spreekt voor zich dat de invoering van een volledig sociaal statuut als loontrekkende voor deze groep van hooggekwalificeerde jonge mensen zware implicaties zou hebben voor de begroting (hetzelfde probleem doet zich voor bij de huisartsen in opleiding), maar u stelde dat u eraan werkte.

Il est évident que la mise en oeuvre d'un statut social complet de travailleur salarié pour ce groupe de jeunes hautement qualifiés a d'importantes implications budgétaires (la problématique est la même pour les médecins généralistes en formation) mais vous m'avez indiqué y travailler.


Eigenlijk doet de politie zelf aan discriminatie want ze legt immers een kusverbod op aan holebi's en niet aan alle mensen op de Groenplaats.

À vrai dire, il s’agit de discrimination de la part de la police même car elle impose une interdiction de s’embrasser sur la Groenplaats aux lesbigays mais pas à tout le monde.


De krachtens dit instrument ontvangen financiering doet niet af aan de verantwoordelijkheid van de lidstaten om op hun grondgebied mensen, eigendommen en het milieu tegen rampen te beschermen, en ontlasten de lidstaten niet van hun taak om hun systemen voor civiele bescherming toe te rusten met voldoende capaciteit om adequaat te kunnen reageren op rampen die naar omvang en aard redelijkerwijs te verwachten zijn en waarop men zich redelijkerwijs kan voorbereiden.

Tout financement apporté au titre du présent instrument ne porte pas préjudice à la responsabilité qui incombe aux États membres de protéger les personnes, les biens et l'environnement sur leur territoire contre des catastrophes et ne les dispense pas de doter leurs systèmes de protection civile des capacités nécessaires pour faire face comme il convient aux catastrophes d'une ampleur et d'une nature auxquelles il est raisonnable de s'attendre et de se préparer.


België doet verslag van een interessant onderzoek naar de deelname van uitgesloten mensen, Duitsland heeft plannen voor een onderzoek naar mensen die zich in extreme armoede bevinden en het VK heeft een "Participation Working Group" (Participatie-werkgroep) ingesteld, die onderzoekt op welke manier de deelname aan het NAP kan worden verbeterd.

La Belgique rend compte d'une enquête intéressante sur la participation des exclus, l'Allemagne compte lancer une étude sur l'extrême pauvreté et le Royaume-Uni a mis en place un «Groupe de travail participatif» chargé d'examiner les moyens d'accroître la participation au PAN.


w