Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen draagt ertoe " (Nederlands → Frans) :

Het sensibiliseren van mensen draagt ertoe bij dat men een duidelijker beeld krijgt over wat nu precies als seksistisch gedrag wordt ervaren en wat de gevolgen van seksistisch gedrag zijn.

Par la sensibilisation, on veut faire comprendre plus clairement ce qui est précisément ressenti comme un comportement sexiste et les conséquences qu'un tel comportement peut avoir.


Die tegemoetkoming draagt ertoe bij dat mensen beter functioneren in de samenleving.

Cette allocation contribue à améliorer le fonctionnement des personnes au sein de la société.


Zoals hiervoor is gepreciseerd, strekt dit wetsvoorstel ertoe aan verschillende categorieën van vreemdelingen een onbeperkt verblijf toe te kennen, hoofdzakelijk om redenen die te maken hebben met de verantwoordelijkheid die de Staat draagt in verband met de aanwezigheid van die mensen op het Belgische grondgebied of om redenen die te maken hebben met de noodzakelijke wettelijke integratie in de Belgische samenleving.

Comme précisé ci-dessus, la présente proposition a pour objectif d'accorder un séjour illimité à différentes catégories de personnes étrangères, principalement pour des motifs liés à la responsabilité de l'État dans la présence de ces personnes sur le territoire belge ou pour des raisons liées à la nécessité d'intégration légale dans la société belge.


Zoals hiervoor is gepreciseerd, strekt dit wetsvoorstel ertoe aan verschillende categorieën van vreemdelingen een onbeperkt verblijf toe te kennen, hoofdzakelijk om redenen die te maken hebben met de verantwoordelijkheid die de Staat draagt in verband met de aanwezigheid van die mensen op het Belgische grondgebied of om redenen die te maken hebben met de noodzakelijke wettelijke integratie in de Belgische samenleving.

Comme précisé ci-dessus, la présente proposition a pour objectif d'accorder un séjour illimité à différentes catégories de personnes étrangères, principalement pour des motifs liés à la responsabilité de l'État dans la présence de ces personnes sur le territoire belge ou pour des raisons liées à la nécessité d'intégration légale dans la société belge.


Zoals hiervoor is gepreciseerd, strekt dit wetsvoorstel ertoe aan verschillende categorieën van vreemdelingen een onbeperkt verblijf toe te kennen, hoofdzakelijk om redenen die te maken hebben met de verantwoordelijkheid die de Staat draagt in verband met de aanwezigheid van die mensen op het Belgische grondgebied of om redenen die te maken hebben met de noodzakelijke wettelijke integratie in de Belgische samenleving.

Comme précisé ci-dessus, la présente proposition a pour objectif d'accorder un séjour illimité à différentes catégories de personnes étrangères, principalement pour des motifs liés à la responsabilité de l'État dans la présence de ces personnes sur le territoire belge ou pour des raisons liées à la nécessité d'intégration légale dans la société belge.


Het feit dat er een ombudsman bestaat die kan en wil helpen bij het oplossen van geschillen en meningsverschillen tussen burgers, draagt ertoe bij dat mensen met verschillende ideeën, ervaringen en plannen met elkaar kunnen communiceren en samenleven.

L’existence d’un Médiateur mandaté pour régler les différends entre citoyens aide ces derniers à dépasser les barrières d’idées, d’expériences et de projets pour communiquer et vivre ensemble.


Meer in het algemeen draagt arbeidsmobiliteit ertoe bij de arbeidsmarkten in Europa flexibeler te maken, meer banenmogelijkheden te scheppen en de juiste mensen voor de juiste baan te vinden.

Plus généralement, la mobilité dans l’emploi contribue également à une adaptabilité accrue des marchés du travail en Europe, à la création d’un plus grand nombre d’offres d’emploi et à une meilleure adéquation entre les emplois et leurs titulaires.


Op het gebied van de cinema hebben we het programma MEDIA. Dit programma draagt ertoe bij dat mensen via films kennismaken met de culturele verscheidenheid en levert eveneens goede resultaten op.

Dans le domaine du cinéma, il y a le programme MEDIA qui, lui aussi, contribuant à faire connaître la diversité culturelle à travers les films, obtient de bons résultats.


De demagogische eis om onze grenzen opnieuw voor massale immigratie van werknemers open te stellen of om elke immigrant automatisch verblijfsrecht te verlenen doet de mensen alleen nog meer van Europa dromen en draagt ertoe bij dat elk jaar honderdduizenden mensen in de klauwen van de clandestiene immigratienetwerken terechtkomen.

La démagogie qui consiste à revendiquer une réouverture massive de l'immigration du travail ou le droit automatique au séjour pour tout immigrant, ne fait qu'alimenter ce rêve d'Europe et contribue à jeter chaque année des centaines de milliers de personnes, dans les griffes de filières d'immigration clandestine.


LLL draagt ook bij tot de maakbaarheid van de samenleving; het weerbaar maken van mensen om meer vorm te geven aan de samenleving; LLL moet ertoe bijdragen om het beste uit het individu te halen en ook een antwoord zijn op de behoefte van het individu aan kennisvergaring en innerlijke verrijking.

L'ALV contribue aussi à la faisabilité de la société, c'est-à-dire à doter la personne de ressort moral afin de mieux façonner la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen draagt ertoe' ->

Date index: 2024-05-22
w