Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen echt terecht » (Néerlandais → Français) :

Veel personeelsleden staan immers op elk moment van de dag tussen de bewoners en kunnen door hun aanwezigheid vaak de eerste tekenen van onvrede bij een individu of een groep waarnemen, maar om mensen echt terecht te wijzen of om bij crisissituaties tussen te komen wordt meestal een beroep gedaan op het sociaal (en soms zelfs het medisch team).

Bon nombre de membres du personnel se retrouvent constamment parmi les habitants et leur présence leur permet souvent de constater les premiers signes de mécontentement d'un individu ou d'un groupe, mais on fait le plus souvent appel à l'équipe sociale (et parfois même l'équipe médicale) pour vraiment reprendre des personnes ou pour intervenir dans des situations de crise.


Dat geld is niet terecht gekomen bij mensen met echt sociale behoeften en is ook niet in onderwijsvoorzieningen geïnvesteerd.

Ces sommes n’ont pas profité aux personnes qui sont réellement défavorisées socialement, et elles n’ont pas été consacrées à l’éducation.


Toen ik uw bijdrage aan de informele Raad las, toen ik u vandaag terecht hoorde spreken over het aantal arme mensen in de Europese Unie en over de noodzaak om een financiële regulering uit te werken, zei ik bij mezelf, mijnheer Barroso, dat het jammer is dat u de afgelopen jaren niet echt voorzitter van de Commissie bent geweest!

En lisant votre contribution en vue du Conseil informel, en vous entendant aujourd'hui évoquer à juste titre le nombre de pauvres dans l'Union européenne ou la nécessité de développer la régulation financière, je me suis dit, Monsieur Barroso, quel dommage que vous n'ayez pas été Président de la Commission ces dernières années!


Ik geloof dat zelfs arme burgers van de Unie mensen die nog armer zijn dan zijzelf willen helpen, maar op voorwaarde dat het geld ook echt terecht komt bij mensen die het nodig hebben.

De mon point de vue, même les citoyens européens qui ont des difficultés sont désireux de venir en aide à ceux dont la situation est pire que la leur, mais uniquement à la condition que l’argent leur parvienne bel et bien.


Ik geloof dat zelfs arme burgers van de Unie mensen die nog armer zijn dan zijzelf willen helpen, maar op voorwaarde dat het geld ook echt terecht komt bij mensen die het nodig hebben.

De mon point de vue, même les citoyens européens qui ont des difficultés sont désireux de venir en aide à ceux dont la situation est pire que la leur, mais uniquement à la condition que l’argent leur parvienne bel et bien.


Het is ook van cruciaal belang dat de landen mensen naar internationale fora sturen die echte deskundigen zijn op het desbetreffende terrein, iets wat in het verslag van mevrouw Andrikienė dringend en geheel terecht wordt aanbevolen.

Il est également crucial que les États membres envoient dans les forums internationaux des spécialistes disposant d’une réelle expérience des questions abordées. Le rapport de Mme Andrikienė le recommande avec insistance et à juste titre.




D'autres ont cherché : om mensen echt terecht     gekomen bij mensen     niet terecht     aantal arme mensen     vandaag terecht     unie mensen     geld ook echt     echt terecht     landen mensen     sturen die echte     geheel terecht     mensen echt terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen echt terecht' ->

Date index: 2024-11-07
w