Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen ervoor kiezen " (Nederlands → Frans) :

57. verzoekt de Commissie een actieplan op te stellen voor de aanpak van energie-armoede, met specifieke maatregelen en methoden om energie-armoede te overwinnen en de EU-burgers uit de gevarenzone te halen, aangezien steeds meer gezinnen in energie-armoede verzeild geraken en andere een groot risico lopen om in dit soort armoede terecht te komen, steeds meer elektriciteits- en gasverbruikers hun rekeningen niet kunnen betalen en opgezadeld raken met steeds meer schulden en vele mensen ervoor kiezen hun woning te verwarmen met goedkope, vuile brandstoffen die niet alleen de consumenten zelf, maar ook hun omgeving schade berokkenen;

57. demande à la Commission de préparer un plan d'action pour lutter contre la pauvreté énergétique, en élaborant des mesures et des méthodes spécifiques visant répondre à ce phénomène et à mettre les citoyens de l'Union hors de danger, dans la mesure où un nombre croissant de foyers tombent dans la pauvreté énergétique et que d'autres risquent d'y tomber, que de plus en plus de consommateurs d'électricité et de gaz sont incapables de payer leurs factures et se retrouvent encore plus endettés, et que de nombreuses personnes choisissent de se chauffer avec des combustibles bon marché et polluants qui sont néfastes non seulement pour les c ...[+++]


Als reden waarom mensen ervoor kiezen vervroegd met pensioen te gaan, wordt in de uiteenzetting van mevrouw Vanmoerkerke alleen naar de zogenaamde « pushfactoren » gewezen.

Lorsqu'il s'agit d'indiquer ce qui pousse des travailleurs à opter pour la retraite anticipée, Mme Vanmoerkerke évoque uniquement, dans son exposé, les « effets de repoussoir » (push factors).


Als reden waarom mensen ervoor kiezen vervroegd met pensioen te gaan, wordt in de uiteenzetting van mevrouw Vanmoerkerke alleen naar de zogenaamde « pushfactoren » gewezen.

Lorsqu'il s'agit d'indiquer ce qui pousse des travailleurs à opter pour la retraite anticipée, Mme Vanmoerkerke évoque uniquement, dans son exposé, les « effets de repoussoir » (push factors).


De indieners gaan er van uit dat de mensen tijdens hun actieve leven sociale bijdragen hebben betaald teneinde een pensioenrecht te verwerven en dat zij dit recht moeten behouden indien zij ervoor kiezen om na hun pensioen professioneel actief te blijven.

Les auteurs de la présente proposition de loi partent du principe que les personnes ont payé des cotisations sociales pendant leur vie active afin d'acquérir un droit à la pension et qu'elles doivent conserver ce droit si elles choisissent de rester actives après leur départ à la retraite.


Als we ervoor kiezen de eerste pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid groen te maken, gaan we helaas meer cross-compliance creëren. Dan gaan we de natuur 'tellen' en mensen naar boerderijen sturen, en dan zullen we geen vereenvoudiging bewerkstelligen.

Si nous empruntons le chemin d’un premier pilier plus axé sur l’écologie, nous alourdirons malheureusement le mécanisme de l’écoconditionnalité, nous comptabiliserons la nature, nous enverrons des individus dans les exploitations, sans rien simplifier.


Ik ben het volledig eens met paragraaf 24, waarin wordt gesproken over het afschaffen van een verplichte pensioenleeftijd, zodat mensen kunnen kiezen wanneer ze willen stoppen met werken, maar tegelijkertijd het behouden van een pensioengerechtigde leeftijd, om ervoor te zorgen dat de mensen die met pensioen willen gaan dat kunnen doen en hun uitkering krijgen.

Je suis tout à fait d’accord avec le paragraphe 24, qui parle de supprimer l’âge obligatoire de départ à la retraite de sorte que ceux qui souhaitent continuer à travailler puissent le faire, mais en maintenant un âge de départ pour permettre à ceux qui souhaitent prendre leur retraite de le faire tout en touchant leur pension et leurs allocations.


49. is van mening dat de lidstaten bedrijven moeten aanmoedigen het concept "thuiswerk" te ontwikkelen, in het kader waarvan innovatieve bedrijven mensen in dienst nemen die ervoor kiezen thuis te werken volgens een door henzelf bepaald tijdschema terwijl zij gezamenlijk elektronisch in verbinding staan met het moederbedrijf;

49. estime que les États membres devraient encourager les entreprises à développer le concept de "télétravail à domicile", ce qui signifie que des entreprises innovantes emploient des personnes qui choisissent de travailler à leur domicile à des horaires de leur choix tout en étant collectivement connectées "en ligne" à l'établissement principal;


Wanneer honderdduizenden mensen die NGO's en zelfs kerken vertegenwoordigen de straat op gaan om uitdrukking te geven aan hun bezorgdheid en ervoor kiezen dit in internationale bijeenkomsten te doen, kan dat geen simpel toeval zijn. De instellingen dienen dan ook te komen met een passende reactie om gevoelens van frustratie bij de Europese burgers te vermijden en inhoud te geven aan de vrijheid van meningsuiting en informatie en de vrijheid van vereniging en vergadering zoals vastgelegd in het Handvest van de gron ...[+++]

Lorsque des centaines de milliers de personnes représentant les ONG et même des groupes religieux se rassemblent dans la rue pour exprimer leurs préoccupations et choisissent de le faire pendant des réunions internationales, ce n'est pas une simple coïncidence et cela exige une réponse appropriée de la part des institutions pour éviter un sentiment de frustration du citoyen européen et pour donner corps aux libertés d'expression et d'information (article 11 de la CEDF) et à la liberté de rassemblement et d'association (article 12 de la CEDF) qui sont consacrées dans la Charte des droits fondamentaux.


Ze vergaten dat veel mensen niet achter het stuur zitten: kinderen, ouderen, mensen die ervoor kiezen geen wagen te gebruiken of mensen voor wie een auto te duur is.

Ils ont oublié que de nombreuses personnes ne se trouvent pas derrière un volant : les enfants, les personnes âgées, celles qui choisissent de ne pas conduire une voiture ou pour qui une automobile est trop chère.


Hij zal ervoor kiezen om het geld dat nu gebruikt wordt voor die niet-transparante transfers naar Wallonië, prioritair te gebruiken voor mensen die het nodig hebben, enerzijds, en die het ook verdiend hebben omdat ze gewerkt hebben en dus belastingen hebben betaald, anderzijds.

Il choisira l'option dans laquelle l'argent qui est aujourd'hui utilisé pour ces transferts non transparents vers la Wallonie, est prioritairement utilisé pour ceux qui, d'une part, en ont besoin et, d'autre part, l'ont aussi mérité parce qu'ils ont travaillé et ont donc payé des impôts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen ervoor kiezen' ->

Date index: 2022-11-04
w