Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Software-interface testen
Systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften
Uitzondering voor gebruikers met beperkingen
Uitzondering voor mensen met een handicap

Traduction de «mensen gebruik maakten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften | testen of interfaces kunnen worden gebruikt door mensen met een beperking | software-interface testen | systeemtoegankelijkheid voor gebruikers met speciale behoeften testen

tester l’accessibilité du système pour les utilisateurs ayant des besoins spécifiques


uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap

exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die toeloop zorgde er ook voor dat meer mensen gebruik maakten van het systeem van betalende kopieën.

Cette affluence a également fait en sorte que de plus en plus de personnes ont recouru au système de copies payantes.


Volgens cijfers van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) waren er in 2014, 6.908 mensen die van het systeem gebruik maakten. Daarvan waren er 6.535 van het vrouwelijk geslacht.

Selon les chiffres de l'Office national de l'emploi (ONEM), 6908 personnes ont recouru au système en 2014, dont 6.535 étaient des femmes.


Vreemd genoeg wordt maar mondjesmaat een beroep gedaan op dat steunmechanisme. In 2009 maakten amper 5 739 mensen op een totaal van 158 576 leefloonbegunstigden er gebruik van.

Curieusement, ce système est peu utilisé: à peine 5 739 personnes en ont bénéficié en 2009 alors qu'il y avait 158 576 bénéficiaires du droit à l'intégration sociale.


2. Hoeveel mensen kregen er per gewest op 31 december 2006 een invaliditeitsuitkering zonder dat zij gebruik maakten van artikel 100, §2, van de wet op de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994?

2. Combien de personnes par région ont-elles reçu, au 31 décembre 2006, une allocation d’invalidité sans avoir recouru à l’article 100, §2, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In totaal maakten in 2010 bij de Commissie 14.000 ambtenaren en tijdelijke personeelsleden (d.w.z. 57% van het aantal mensen dat ervoor in aanmerking komt) gebruik van flexibele werktijden.

Au total, 14 000 fonctionnaires et agents temporaires de la Commission, soit 57 % du personnel éligible dans ces catégories, ont bénéficié de l’horaire flexible en 2010.


1. a) Hoeveel mensen hebben zich op dit moment geabonneerd via de website www.bluebike.be (overzicht per maand)? b) Hoeveel van hen maakten daadwerkelijk gebruik van een Blue Bike (indien mogelijk overzicht per maand en per station)?

1. a) Actuellement, combien de personnes se sont-elles abonnées par le biais du site Internet www.bluebike.be (aperçu par mois)? b) Combien d'entre elles ont effectivement utilisé un Blue-bike (si possible, aperçu par mois et par gare)?


6. Hoeveel mensen maakten in 2003 en 2004 gebruik van het fonds ?

6. Combien de personnes ont-elles eu recours au fonds en 2003 et 2004 ?


Aanvankelijk maakten maar weinig mensen gebruik van deze mogelijkheid. In het dagelijks leven bleef de invoering van de eenheidsmunt tot op zekere hoogte onopgemerkt omdat de consument in de twaalf landen bij betalingstransacties de nationale bankbiljetten en munten bleven gebruiken.

Cette possibilité a été peu utilisée au début, et dans la vie quotidienne, l'introduction de l'euro en tant que monnaie unique est passée relativement inaperçue car dans les douze pays concernés les consommateurs continuaient à utiliser les billets et les pièces nationaux pour effectuer leurs paiements.


Met name voor dove en slechthorende mensen is dat essentieel, maar ook veel horende mensen maakten er in het verleden gebruik van, vooral bij vertragingen.

Ils sont essentiels pour les sourds et les malentendants mais de nombreuses personnes entendantes les utilisaient aussi par le passé, principalement pour connaître les retards.


Ik ken persoonlijk verschillende mensen die dagelijks van de Merelbekebrug gebruik maakten voor boodschappen en familiebezoek.

Je connais plusieurs personnes qui empruntent quotidiennement le pont de Merelbeke pour aller faire des courses ou rendre visite à la famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen gebruik maakten' ->

Date index: 2024-05-24
w