Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het verzoek van het Bureau gehoor geven
Instructies van de luchtverkeersleiding naleven

Vertaling van "mensen gehoor geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan het verzoek van het Bureau gehoor geven

se conformer à l'invitation de l'Office


gehoor geven aan instructies van de luchtverkeersleiding | instructies van de luchtverkeersleiding naleven

se conformer à des instructions fournies par des contrôleurs aériens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerbesluit; misbruik van het stelsel aan te pakken door gebruik te maken van de mogelijkheid om asielverzoeken te beoordelen door middel van versnelde procedures of – indien wenselijk – grensp ...[+++]

améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant la décision mettant fin à un séjour légal à une décision de retour, de manière à éviter de faire double em ...[+++]


De mensen vragen om hun recht op vrije meningsuiting en de regering zou daaraan gehoor moeten geven.

Le peuple réclame son droit à la libre expression et le gouvernement devrait écouter ses doléances.


Dames en heren, laten we luisteren naar de werknemers en proberen gehoor te geven aan hun oproep, als we tenminste niet willen dat het Franse, Nederlandse en Ierse 'nee' gevolgd wordt door vele andere, omdat mensen hun twijfels zullen hebben bij een Europese Unie die zich niets lijkt aan te trekken van hun dagelijkse problemen.

Mes chers collègues, écoutons les salariés et essayons de répondre à leur appel si nous ne voulons pas que les votes négatifs des référendums français, hollandais et irlandais soient suivis de beaucoup d’autres, remettant en cause une Union européenne qui leur donnerait le sentiment de ne pas traiter leurs problèmes quotidiens.


Vijf miljoen mensen zijn dakloos en we moeten gehoor geven aan de stemming die heerst onder de bevolking van Europa, die zo overweldigend vrijgevend is geweest.

Cinq millions de personnes se retrouvent sans abri et nous devons suivre l’état d’esprit des citoyens européens, qui ont été si généreux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Franco Frattini, vicevoorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, het is duidelijk dat Europa zich over deze aanpak al heeft uitgesproken bij monde van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie: de bevrijding van gekidnapte mensen is een plicht waaraan Europa op het diplomatieke vlak gehoor moet geven.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, l’Europe s’est clairement déjà exprimée sur cette question par la bouche des ministres des affaires étrangères de l’Union: la libération des personnes enlevées est un devoir qui engage sa responsabilité diplomatique.


In Ierland doen zich vergelijkbare problemen voor, niet in verband met eigendommen, maar zeker wel in verband met bepaalde gevolgen voor het milieu, het erfgoed alsmede voor de levenskwaliteit van mensen. Deze problemen zijn het gevolg van grote infrastructurele ontwikkelingen. Het lijkt om een kwestie te gaan waaraan we op Europees niveau nog niet het hoofd hebben kunnen bieden, of omdat de Europese wetgeving niet streng genoeg is, of omdat de Commissie inderdaad niet in een positie verkeert om snel gehoor te geven aan ingedi ...[+++]

Des problèmes similaires, qui ne sont pas liés à la propriété terrienne, mais sans nul doute à des répercussions sur l’environnement, sur le patrimoine et, en réalité, sur la qualité de vie des gens, se produisent comme conséquence du développement majeur des infrastructures en Irlande, et il semble que ce soit une question que nous n’avons pas réussi à maîtriser au niveau européen, car la législation européenne n’est pas assez stricte ou, en fait, parce que la Commission n’est pas en mesure de réagir avec suffisamment de rapidité aux plaintes lorsque celles-ci sont formulées.


Het NAP/int. geeft bijvoorbeeld een opsomming van de volgende maatregelen die vallen onder de doelstelling preventie: verhoging van het niveau van het nationale pensioen; verhoging van de kinderbijslag in combinatie met arbeidsmarktsteun; hervorming ter vergroting van de effectiviteit van de preventieve onderhoudstoelage; als voorwaarde voor het ontvangen van een werkloosheidsuitkering stellen dat mensen gehoor geven aan programma's voor het vinden van een baan; gratis kleuteronderwijs voor kinderen in de leeftijdsgroep van zes jaar; oprichting van een egalisatiefonds zodat kinderbescherming niet afhankelijk is van de financiële sit ...[+++]

Dans l'optique de la prévention, le PAN/incl répertorie les mesures suivantes : augmenter le niveau des retraites nationales ; augmenter les compléments familiaux associés aux aides sur le marché du travail ; mettre en place une réforme pour accroître l'efficacité de l'allocation préventive de subsistance ; soumettre l'octroi des allocations de chômage à des exigences préalables de conformité avec les programmes de recherche d'emploi ; donner une instruction préscolaire aux enfants âgés de six ans ; établir un fonds de péréquation garantissant que la protection des enfants ne dépend pas de la situation financière de la municipalité.


In verband met het besluit verklaarde Margot Wallström, die als lid van de Commissie met milieuzaken is belast: "Strikte beheersing van PCB's is van essentieel belang, met name om aan de bezorgdheid van de mensen gehoor te geven en om te voorkomen dat deze stoffen in de voedselketen terechtkomen".

Mme Margot Wallström, le membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré à propos de cette décision: "il est absolument nécessaire d'effectuer des contrôles stricts sur les PCB, en particulier pour répondre aux préoccupations du public et pour empêcher que ces substances pénètrent dans la chaîne alimentaire".


Ofschoon deze mensen door de VDAB worden aangemaand om een betaalde stage te vinden ter vervollediging van hun opleiding, heeft dit voor degenen die hieraan gehoor geven nefaste financiële implicaties.

Alors que les services pour l'emploi incitent ces personnes à chercher un stage rémunéré pour compléter leur formation, le fait d'accepter un tel stage entraîne pour les intéressés des conséquences financières néfastes.




Anderen hebben gezocht naar : instructies van de luchtverkeersleiding naleven     mensen gehoor geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen gehoor geven' ->

Date index: 2024-01-25
w