Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen gestorven terwijl bijna » (Néerlandais → Français) :

In 2006 heeft het Tijdelijk Internationaal Mechanisme meer dan 88 miljoen euro betaald aan sociale uitkeringen voor werknemers van de overheidssector en mensen met een laag pensioen, terwijl bijna 24 miljoen euro direct werd uitbetaald aan arme en kwetsbare Palestijnen die rechtstreeks door de crisis worden getroffen.

En 2006, le MIT a consacré plus de 88 millions d'euros au versement d'allocations sociales en faveur des agents des services publics et des retraités à bas revenus et a accordé directement près de 24 millions d'euros aux Palestiniens pauvres et vulnérables touchés de plein fouet par la crise.


Daarnaast ontbreekt het bijna de helft van de EU-bevolking aan bepaalde digitale basisvaardigheden, terwijl ongeveer 20 % van de mensen helemaal geen digitale vaardigheden bezitten.

De plus, près de la moitié de la population de l’UE ne dispose pas de compétences numériques de base et 20 % environ n’en a aucune.


Zo bedroeg in 2006 het werkloosheidspercentage bij mensen met een diploma hoger onderwijs 4,8 %, terwijl de werkloosheid bij mensen met ten hoogste een diploma lager middelbaar onderwijs (eveneens in 2006) bijna driemaal hoger lag, met name op 13,8 %.

Ainsi, le taux de chômage des personnes disposant d'un diplôme d'enseignement supérieur était de 4,8 % en 2006, tandis que le chômage des personnes disposant, au maximum, d'un diplôme secondaire inférieur était près de 3 fois plus élevé, et s'élevait ainsi à 13,8 % en 2006.


Zo bedroeg in 2006 het werkloosheidspercentage bij mensen met een diploma hoger onderwijs 4,8 %, terwijl de werkloosheid bij mensen met ten hoogste een diploma lager middelbaar onderwijs (eveneens in 2006) bijna driemaal hoger lag, met name op 13,8 %.

Ainsi, le taux de chômage des personnes disposant d'un diplôme d'enseignement supérieur était de 4,8 % en 2006, tandis que le chômage des personnes disposant, au maximum, d'un diplôme secondaire inférieur était près de 3 fois plus élevé, et s'élevait ainsi à 13,8 % en 2006.


Ten tweede is hij van oordeel dat de commissaris het probleem van de uren nogal snel afhandelt, terwijl het daar toch gaat over het sociale leven van bijna 2 000 mensen en gezinnen waarvoor hij verantwoordelijkheid draagt.

Ensuite, il estime que le commissaire de police passe assez rapidement sur le problème des heures, alors qu'il s'agit là de la vie sociale de près de 2 000 personnes et ménages dont il a la responsabilité.


In april 2012 werd nog bericht dat bijna 220 000 mensen werken als zelfstandige in bijberoep, wat op dat moment een stijging van 3 % betekende tegenover 2010. Dit terwijl het aantal zelfstandigen in hoofdberoep slechts met 0,8 % steeg in diezelfde periode.

En avril 2012, près de 220 000 personnes exerçaient une activité d'indépendant à titre complémentaire, ce qui dénotait une augmentation de 3 % par rapport à 2010, alors que le nombre d'indépendants à titre principal n'a crû que de 0,8 % au cours de la même période.


In Darfur, waar het conflict begin 2003 uitbrak, zijn ongeveer tweehonderdduizend mensen gestorven en bijna twee miljoen zijn uit hun huis verdreven.

Au Darfour, là où le conflit s’est déclenché au début de l’année 2003, environ 200 000 personnes ont été tuées et près de deux millions ont du quitter leur maison.


In Darfur, waar het conflict begin 2003 uitbrak, zijn ongeveer tweehonderdduizend mensen gestorven en bijna twee miljoen zijn uit hun huis verdreven.

Au Darfour, là où le conflit s’est déclenché au début de l’année 2003, environ 200 000 personnes ont été tuées et près de deux millions ont du quitter leur maison.


A. overwegende dat sinds de eerste diagnose in 1981 naar schatting reeds 20 miljoen mensen aan HIV/AIDS zijn gestorven en dat hieraan nog steeds elke dag 8.200 mensen sterven terwijl dit in de meeste gevallen zou kunnen worden voorkomen; overwegende dat volgens UNAIDS in 2004 3,1 miljoen besmette mensen zijn overleden en 4,9 miljoen mensen werden besmet, dat er thans 39,4 miljoen mensen leven met HIV/AIDS waarvan 25 miljoen in Subsahara-Afrika,

A. considérant que selon les estimations le VIH/sida a déjà causé la mort de 20 millions de personnes depuis qu'il a été diagnostiqué pour la première fois en 1981 et continue de faire 8 200 victimes par jour, ce qui, dans la plupart des cas, pourrait être évité; considérant que d'après l'Onusida, 3,1 millions de personnes infectées sont décédées et 4,9 millions de personnes ont été infectées en 2004, que 39,4 millions de personnes vivent actuellement avec le VIH/sida et que, parmi celles-ci, plus de 25 millions se trouvent en Afrique subsaharienne,


Gewogen berekend komt men zelfs aan dik 6,7% minder uitgaven, of bijna 150 euro gemiddeld per inwoner, en dat terwijl Brussel meer dan welke stad ook met armoede wordt geconfronteerd en arme mensen meer dan anderen nood hebben aan verzorging en gezondheidszorg.

Après pondération, on pourrait même atteindre 6,7% de dépenses en moins, soit en moyenne 150 euros par habitant, et ce alors que Bruxelles est, plus que tout autre ville, confrontée à la pauvreté et que les personnes précarisées ont davantage que les autres besoin d'assistance et de soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen gestorven terwijl bijna' ->

Date index: 2021-01-17
w