Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "mensen hebben daarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retr ...[+++]


de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend

avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoeveel mensen hebben op dit ogenblik boetes bij de NMBS wegens zwartrijden en hoeveel daarvan zijn psychisch ziek?

À l'heure actuelle, combien de personnes ont-elles une amende à payer à la SNCB pour avoir voyagé sans billet et combien d'entre elles souffrent-elles de troubles psychiques?


Als gevolg van het conflict, dat in december 2013 uitgebroken is, hebben er meer dan 2 miljoen mensen hun woning moeten ontvluchten. Daarvan zijn er meer dan 600.000 naar de buurlanden gevlucht.

Le conflit, qui a démarré en décembre 2013, a contraint plus de 2 millions de personnes à fuir leur foyer, dont plus de 600.000 se sont réfugiées dans les pays voisins.


Het eerste uitvoeringspakket is daarvan de weerslag. Het omvat een voorstel voor een besluit van de Raad over noodherplaatsing vanuit Italië en Griekenland van 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben op grond van artikel 78, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), een aanbeveling voor een EU-brede hervestigingsregeling waarbij 20 000 plaatsen beschikbaar worden gesteld voor mensen buiten de ...[+++]

Le premier dispositif de mise en œuvre répond à cet engagement et comprend: une proposition de décision du Conseil permettant d'activer une relocalisation d'urgence, au départ de l'Italie et de la Grèce, de 40 000 personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale, en vertu de l'article 78, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE); une recommandation proposant un programme de réinstallation à l'échelle de l'UE, offrant 20 000 places aux personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale et se trouvant en dehors de l'Union; un plan d’action pour lutter contre le trafi ...[+++]


In 2017 zullen wereldwijd 3,4 miljard mensen een smartphone hebben, en de helft daarvan zal mobiele gezondheidszorg-apps gebruiken.

D’ici 2017, 3,4 milliards de personnes dans le monde posséderont un smartphone et la moitié d'entre elles utiliseront des applis de santé mobile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is natuurlijk heel mooi, mevrouw de commissaris, dat de openbaarheid van de Raadsbijeenkomsten in oktober is goedgekeurd, maar de mensen op straat hebben daarvan niets gemerkt, ze zien geen ministers met elkaar in gesprek op televisie, er is geen zichtbaar debat.

Le fait que l’ouverture des réunions du Conseil ait été approuvée en octobre est une très bonne chose, Madame la Commissaire Wallström, mais le simple citoyen n’en a rien vu, les ministres ne débattent pas à la télévision, il n’y a aucun débat visible.


Het is waar dat de thans van kracht zijnde regeling op het punt van de controle tekortschiet, en sommige mensen hebben daarvan gebruikt gemaakt voor het verkrijgen van subsidies waarop zij volgens de wet misschien geen recht hadden.

Il est vrai que la réglementation en vigueur présente des problèmes en matière de contrôles, et certaines personnes en ont profité pour obtenir des aides à la limite de la légalité.


Het is waar dat de thans van kracht zijnde regeling op het punt van de controle tekortschiet, en sommige mensen hebben daarvan gebruikt gemaakt voor het verkrijgen van subsidies waarop zij volgens de wet misschien geen recht hadden.

Il est vrai que la réglementation en vigueur présente des problèmes en matière de contrôles, et certaines personnes en ont profité pour obtenir des aides à la limite de la légalité.


Elk jaar worden vijf miljoen mensen met het virus besmet en sterven er meer dan 3 miljoen, de meesten daarvan zonder dat ze enige behandeling hebben gekregen.

Chaque année, cinq millions de personnes sont infectées par le virus et plus de trois millions décèdent, la plupart sans avoir reçu aucun traitement.


"Dit jaar zullen in de Europese Gemeenschap bijna een miljoen mensen vernemen dat ze kanker hebben, ongeveer 850 000 zullen aan de ziekte bezwijken en bijna 250 000 daarvan houden verband met tabak.

"Cette année, dans la Communauté européenne, près d'un million de personnes apprendront qu'elles ont le cancer, environ 850 000 succomberont à la maladie et près de 250 000 de ces morts seront liées au tabac.


Er worden details gegeven over de procedure voor het indienen van aanvragen en over de inhoud daarvan, en de ontwerp-richtlijn bepaalt tevens dat aangetoond moet worden dat in de vacature in kwestie niet kan worden voorzien door andere, meer bevoorrechte groepen mensen zoals burgers van de Unie of onderdanen van derde landen die reeds volledige toegang tot de betrokken nationale arbeidsmarkt hebben.

Il précise la procédure d'introduction des demandes de permis ainsi que leur contenu; le projet de directive prévoit aussi qu'il doit être démontré que l'emploi en question ne peut pas être pourvu par d'autres catégories plus privilégiées de personnes, par exemple des citoyens de l'Union ou des ressortissants de pays tiers ayant déjà pleinement accès au marché du travail national concerné.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     mensen hebben daarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen hebben daarvan' ->

Date index: 2024-05-18
w