Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen hebben geholpen " (Nederlands → Frans) :

2. nodigt de anonieme personen die vervolgde mensen hebben geholpen uit om getuigenis te komen afleggen bij het SOMA (Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij) opdat hun daden bekend raken en niet worden vergeten;

2. invite les anonymes qui ont aidé des personnes persécutées de transmettre leur témoignage au CEGES (Centre d'Études et de Documentation Guerre et Sociétés contemporaines) afin que leur action soit connue et d'en conserver la mémoire;


2. nodigt de anonieme personen die vervolgde mensen hebben geholpen uit om getuigenis te komen afleggen bij het SOMA (Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij) opdat hun daden bekend raken en niet worden vergeten;

2. invite les anonymes qui ont aidé des personnes persécutées de transmettre leur témoignage au CEGES (Centre d'Études et de Documentation Guerre et Sociétés contemporaines) afin que leur action soit connue et d'en conserver la mémoire;


Met de gezamenlijke taskforce van de Afrikaanse Unie, de Europese Unie en de Verenigde Naties hebben we ruim 15 000 mensen geholpen om naar huis terug te keren en een nieuw leven te beginnen. Daarnaast hebben we meer dan 1 300 vluchtelingen geëvacueerd uit Libië.

Avec le groupe de travail conjoint de l'Union africaine, de l'Union européenne et des Nations unies, nous avons aidé plus de 15 000 personnes à rentrer dans leur pays et à prendre un nouveau départ, et nous avons évacué de Libye plus de 1 300 réfugiés.


Europass-documenten worden gebruikt door alle doelgroepen en hebben mensen geholpen van baan of woonplaats te veranderen (meer dan 60 % van de bevraagde gebruikers van het CV, het Taalpaspoort en het Certificaatsupplement gaven aan dat deze instrumenten hierbij geholpen hadden) en leermogelijkheden te krijgen, bijvoorbeeld door toelating tot onderwijsinstellingen (46 % van de gebruikers van het Certificaatsupplement, 50 % van de gebruikers van het Taalpaspoort en kleinere percentages van de bevraagde gebruikers van andere documenten).

Il en est ressorti que les documents Europass avaient été adoptés par toutes les catégories d’intéressés et avaient aidé des personnes à changer d’emploi ou de lieu d’activité (plus de 60 % des personnes interrogées les ayant utilisés ont déclaré que le CV, le passeport de langues et le supplément au certificat avaient joué un rôle déterminant dans ce contexte) et à saisir des possibilités d’apprentissage en leur donnant accès à des établissements d’enseignement (selon 46 % des utilisateurs du supplément au certificat, 50 % des utilisateurs du passeport de langues et des pourcentages inférieurs d’utilisateurs d’autres documents).


De ongeveer 10 miljoen mensen in New York hebben dus meer kans om geholpen te worden dan de ongeveer 10 miljoen Belgen op deze wereld.

Les 10 millions de New-Yorkais ont donc plus de chances d'être aidés que les 10 millions de Belges de par le monde.


De tekst die de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft overgezonden, staat hem evenwel niet aan omdat de controles bedoeld zijn om mensen te straffen, en zelfs uit te sluiten, die het zo al moeilijk hebben en die daardoor zeker niet geholpen worden.

Néanmoins, le texte transmis par la Chambre des représentants ne le satisfait pas parce que la finalité et l'objectif des contrôles qui sont de punir, voire d'exclure des personnes qui se trouvent déjà en difficulté, ne résolvent pas leur situation.


De ongeveer 10 miljoen mensen in New York hebben dus meer kans om geholpen te worden dan de ongeveer 10 miljoen Belgen op deze wereld.

Les 10 millions de New-Yorkais ont donc plus de chances d'être aidés que les 10 millions de Belges de par le monde.


We moeten speciale aandacht besteden aan de situatie van vrouwen die tot kansarme groepen behoren in het Europese kader van de Romastrategieën van de lidstaten, waarvoor we de goedkeuring van de Europese Raad in juni verwachten, en waarvoor mevrouw Járóka en anderen, de rapporteurs en de mensen die hen hebben geholpen, zeer belangrijke input hebben gegeven in het Europees Parlement.

Il convient de mettre un accent particulier sur la situation des femmes appartenant aux groupes défavorisés dans le cadre européen destiné aux stratégies relatives aux Roms des États membres, qui devraient être approuvées par le Conseil européen de juin, et auxquelles Mme Járóka et d’autres, les rapporteurs et les collaborateurs ont apporté une contribution précieuse de la part du Parlement européen.


We hebben er echter voor gekozen om tegen de invoering van een heffing op financiële transacties te stemmen omdat dit de kapitalisatie van arme landen belemmert en een hinderpaal is voor de ontwikkeling en groei die landen en mensen de voorbije dertig jaar uit de armoede hebben geholpen.

Nous avons toutefois voté contre l’instauration d’une taxe sur les transactions financières. Cette taxe aurait pour effet d’empêcher la formation de capital par les pays pauvres et d’entraver le développement et la croissance qui ont contribué, ces trente dernières années, à sortir des populations et des pays entiers de la pauvreté.


In de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over volwasseneneducatie wordt erkend hoe belangrijk de rol van volwasseneneducatie kan zijn bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Lissabonstrategie, doordat de sociale cohesie wordt versterkt, de mensen de vaardigheden verwerven die zij nodig hebben om een nieuwe baan te kunnen vinden, en Europa wordt geholpen de globalisering sterker tegemoet te treden, en wordt de lidsta ...[+++]

Dans ses conclusions du 22 mai 2008 sur l'éducation et la formation des adultes, le Conseil reconnaît le rôle déterminant que peuvent jouer ces dernières pour atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne, en favorisant la cohésion sociale, en dotant les citoyens des compétences requises pour trouver un nouvel emploi et en aidant l'Europe à mieux s'adapter aux exigences de la mondialisation, et invite les États membres à se pencher sur une série de questions relatives à l'éducation et à la formation des adultes




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen hebben geholpen' ->

Date index: 2023-12-29
w