We moeten speciale aandacht besteden aan de situatie van vrouwen die tot kansarme groepen behoren in het Europese kader van de Romastrategieën van de lidstaten, waarvoor we de goedkeuring van de Europese Raad in juni verwachten, en waarvoor mevrouw Járóka en anderen, de rapporteurs en de mensen die hen hebben geholpen, zeer belangrijke input hebben gegeven in het Europees Parlement.
Il convient de mettre un accent particulier sur la situation des femmes appartenant aux groupes défavorisés dans le cadre européen destiné aux stratégies relatives aux Roms des États membres, qui devraient être approuvées par le Conseil européen de juin, et auxquelles Mme Járóka et d’autres, les rapporteurs et les collaborateurs ont apporté une contribution précieuse de la part du Parlement européen.