Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen hebben geleid " (Nederlands → Frans) :

overwegende dat er volgens schattingen van humanitaire actoren momenteel 7,5 miljoen mensen hulp nodig hebben; overwegende dat het lopende conflict en de militaire operaties ook tot interne ontheemding van 1,5 miljoen mensen hebben geleid en meer dan 400 000 mensen het land hebben doen ontvluchten.

considérant que, d'après les acteurs humanitaires, 7,5 millions de personnes auraient actuellement besoin d'aide; considérant que le conflit et les opérations militaires en cours ont également entraîné le déplacement à l'intérieur du pays de 1,5 million de personnes et contraint plus de 400 000 autres à fuir le pays.


Gevechten en sektarisch geweld hebben geleid tot de ontheemding van miljoenen mensen.

Les combats et les violences sectaires ont provoqué le déplacement de millions de personnes.


Voortdurende gewapende conflicten in Zuid-Sudan, een noodsituatie van niveau 3, hebben geleid tot ontheemding van miljoenen mensen en zeer grote humanitaire nood.

Le conflit armé persistant au Soudan du Sud, une urgence de niveau 3, a déraciné des millions de personnes et provoqué d’immenses besoins humanitaires.


Deze bemoedigende gebeurtenissen die democratie en voorspoed brengen in de regio, hebben er ook toe geleid dat veel mensen hun woonplaats verlaten en daarbij de grensbeheercapaciteit van de buurlanden zeer onder druk zetten, waaronder de buitengrens van de EU. De voortdurende verplaatsing van mensen en leemten in de governance kunnen ook de voorwaarden creëren voor toegenomen criminele en terroristische activiteiten in de hele Sahel-regio.

Ces événements encourageants, porteurs de démocratie et de prospérité pour la région, ont également généré d'importants mouvements migratoires, accroissant ainsi la pression exercée sur les capacités de gestion des frontières, y compris de la frontière extérieure de l'Union, dans les pays voisins. De même, le déplacement continu de populations et les insuffisances de la gouvernance pourraient créer les conditions propices à l'essor d'activités criminelles et terroristes dans la région du Sahel.


C. Verwijzende naar de verslagen van de UNCHR die aantonen dat de hernieuwde gevechten in Noord-Kivu, sinds augustus 2008, alleen al hebben geleid tot een vluchtelingenstroom tussen 100 000 en 200 000 mensen;

C. Compte tenu des rapports du Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies, qui démontrent que les nouveaux combats dans le Nord-Kivu ont déjà provoqué, depuis le mois d'août 2008, un flux de 100 000 à 200 000 réfugiés;


C. Verwijzende naar de verslagen van de UNCHR die aantonen dat de hernieuwde gevechten in Noord-Kivu, sinds augustus 2008, alleen al hebben geleid tot een vluchtelingenstroom, tussen 100 000 en 200 000 mensen;

C. Compte tenu des rapports du Haut Commissariat aux réfugiés des Nations unies, qui démontrent que les nouveaux combats dans le Nord-Kivu ont déjà provoqué, depuis le mois d'août dernier, un flux de 100 000 à 200 000 réfugiés;


Hij was ten tijde van de genocide burgemeester van de Rwandese gemeente Kivumu en wordt ervan beschuldigd de massamoord op bijna 2.000 mensen te hebben geleid.

Maire de la commune rwandaise de Kivumu au moment du génocide, il est accusé d'avoir supervisé le massacre de près de 2 000 personnes.


(3) De analyse en overwegingen die ertoe hebben geleid dat onderzoek tot de strategische doelstellingen van het CBRN-programma wordt gerekend, zijn ook relevant voor alle andere natuurlijke of door mensen gecreëerde risico's.

(3) L'analyse et les considérations qui ont amené à mettre la recherche au nombre des objectifs stratégiques du programme CBRN sont également pertinentes pour tout autre risque naturel ou d'origine humaine.


Dat heeft de Grondwet echter niet dichter bij de mensen gebracht. Ik ben er niet zo zeker van dat een referendum in België tot een positief resultaat zou hebben geleid.

Je ne suis par certaine qu'un référendum organisé en Belgique aurait débouché sur un résultat positif.


In Antwerpen werden enkele jaren geleden onderzoeken opgestart die hebben geleid tot de preventieve schorsing van commissarissen van politie - ook van mensen die uiteindelijk niet werden vervolgd - en tot het ontslag van het college van burgemeester en schepenen.

Il y a quelques années, des enquêtes effectuées à Anvers ont abouti à la suspension à titre préventif de commissaires de police - ainsi que de personnes qui, finalement, n'ont pas été poursuivies - et à la démission du collège des bourgmestre et échevins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen hebben geleid' ->

Date index: 2022-03-09
w