Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen hebben intussen » (Néerlandais → Français) :

Intussen is het aantal Europese landen dat aan het programma deelneemt opgelopen tot 33 (alle 28 EU-lidstaten plus Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) en hebben meer dan 2 miljoen mensen in minder dan drie jaar tijd een Erasmus+-ervaring beleefd.

Actuellement, 33 pays européens participent au programme (les 28 États membres de l'UE plus la Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein) et plus de 2 millions de personnes ont pu acquérir une expérience Erasmus+ en moins de trois ans.


Het is mogelijk dat die worden toegekend aan mensen die daar (tijdelijk) geen recht (meer) op hebben. Tijdelijk geschorsten, mensen die intussen een job hebben gevonden, werklozen die wegens ziekte een uitkering van de ziekteverzekering ontvangen, bruggepensioneerden die het werk hervat hebben

Il est possible que celles-ci soient accordées à des personnes qui (temporairement) n'y ont pas (plus) droit : suspensions provisoires, personnes ayant trouvé un travail entre-temps, chômeurs qui, en raison d'une maladie, reçoivent une allocation de l'assurance maladie, prépensionnés qui ont repris le travail, .


Fedict bereidt intussen de technische integratie voor zodat mensen via de nieuwe mobiele identificatie-applicatie toegang hebben tot overheidstoepassingen.

Entre-temps, Fedict prépare l'intégration technique afin que l'on puisse accéder aux applications publiques par le biais de la nouvelle application d'interface mobile.


Zowat alle betrokken federale, gewestelijke en gemeenschapsministers en tal van mensen en verenigingen hebben het project intussen hun steun betuigd.

Entre-temps, aussi bien tous les ministres fédéraux, régionaux et communautaires concernés que de nombreuses personnes et associations ont témoigné de l’intérêt pour le projet.


3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan dat verzoek?

3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?


Heel wat mensen hebben intussen risicoanalysen laten uitvoeren met gebruikmaking van een methode die niet conform de regelgeving was, en er werd een groot aantal klachten ingediend bij de FOD Economie, de toeziende overheid van de EDTC's (Externe diensten voor technische controles).

De nombreux concitoyens ont réalisé des analyses des risques selon une méthodologie non-conforme à la réglementation, de nombreuses plaintes ont été introduites auprès du SFP Economie qui a la tutelle sur les SECT (services de contrôle).


In sommige omstandigheden daarentegen is een humane aanpak nodig, bijvoorbeeld van mensen wier procedure te lang aansleepte en die hier schoolgaande kinderen hebben die intussen zijn geïntegreerd.

Par contre, dans certaines circonstances, une approche humaine est nécessaire, par exemple pour des personnes dont la procédure a duré trop longtemps et qui ont des enfants qui vont à l'école et se sont intégrés.


Intussen kunnen we alleen maar vaststellen dat er in ons land vele mensen zijn die niet het pensioen ontvangen waar ze recht op hebben sedert het parlement in 2003 unaniem een wet goedkeurde die dat pensioen garandeert.

Entre-temps, nous ne pouvons que constater que dans notre pays, beaucoup de personnes ne reçoivent pas la pension à laquelle elles ont droit depuis que le parlement a adopté en 2003 une loi la garantissant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen hebben intussen' ->

Date index: 2021-05-31
w