Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen hebben meegewerkt » (Néerlandais → Français) :

Het onderzoek, waaraan 70 000 mensen hebben meegewerkt, richtte zich op praktijken als zogenaamd gratis producten, misleidende prijzenfestivals en loterijen, misleidende en agressieve verkoop tijdens busreisjes of via de telefoon en misbruik van dure telefoonnummers.

Cette enquête, à laquelle 70000 personnes ont participé, a ciblé des pratiques telles que les produits soi-disant gratuits, les festivals de prix mensongers et les loteries, les ventes trompeuses et agressives dans le cadre d'excursions en bus ou de ventes par téléphone et l'utilisation abusive de numéros de téléphone surfacturés.


Alle mensen die hebben meegewerkt aan de wetsvoorstellen zijn verantwoordelijken binnen de Belgische wetenschappelijke en beroepsverenigingen en verdedigen een geneeskunde van kwaliteit, in het belang van de patiënt.

Toutes les personnes ayant collaboré à l'élaboration des propositions de loi sont des responsables au sein d'organisations scientifiques et professionnelles belges qui défendent une médecine de qualité dans l'intérêt du patient.


Aangezien ik niet alle mensen kan bedanken die aan dit proces hebben deelgenomen, wil ik hier mijn symbolische dank betuigen aan al degenen die aan deze richtlijn hebben meegewerkt door de naam van mevrouw Pantazidou te noemen, die mij gedurende het gehele proces enorm gesteund heeft.

Comme je ne peux pas citer toutes les personnes qui ont participé, permettez-moi de remercier symboliquement tous ceux et toutes celles qui ont travaillé à cette directive, au travers de Mme Pantazidou, qui m’a apporté un immense soutien tout au long de la procédure.


De wreedheid van het optreden van de politie en het feit dat Sali Berisha alle leden van de mobiele eenheden die hebben meegewerkt aan het onderdrukken van de demonstratie een buitengewone beloning heeft gegeven van een maandsalaris, toont duidelijk aan dat de Albanese premier de steun van de mobiele eenheden koopt om deze mensen voor zich te winnen en tegen het Albanese volk op te zetten.

La brutalité de l’intervention policière, ainsi que le fait que Sali Berisha ait remis à tous les membres des forces de sécurité qui avaient participé à l’élimination des manifestations une récompense extraordinaire équivalant à un mois de salaire, sont une preuve évidente du fait que le Premier ministre albanais achète les faveurs des forces de sécurité et essaie de gagner leur soutien et de les dresser contre la population albanaise.


Veel mensen hebben aan dit succes bijgedragen, en ik herinner me veel sceptische uitspraken – een vroeggeboorte en een niet levensvatbaar project is het genoemd – en nu weten we dat het een visioen was waaraan velen hebben meegewerkt.

Bon nombre de personnes ont contribué à ce succès, et je me rappelle de nombreuses voix sceptiques - on parlait de bébé prématuré et de projet non viable - et nous savons aujourd’hui que c’était une vision à laquelle de nombreuses personnes ont participé.


Verder blijkt dat Russische veiligheidstroepen hebben meegewerkt aan de omsingeling en de aanval op de Estse ambassade. We weten ook dat er in Estland mensen zijn die actief deelnemen aan de activiteiten en acties van de zogenaamde pan-Europese Russische partij. Deze mensen verzetten zich actief tegen de onafhankelijkheid van de Baltische staten.

C’est un fait, il y a en Estonie des personnes impliquées dans les activités et les actions de ce qu’il convient d’appeler le parti russe paneuropéen, qui réunit des opposants actifs à l’indépendance des États baltes.


Verder blijkt dat Russische veiligheidstroepen hebben meegewerkt aan de omsingeling en de aanval op de Estse ambassade. We weten ook dat er in Estland mensen zijn die actief deelnemen aan de activiteiten en acties van de zogenaamde pan-Europese Russische partij. Deze mensen verzetten zich actief tegen de onafhankelijkheid van de Baltische staten.

C’est un fait, il y a en Estonie des personnes impliquées dans les activités et les actions de ce qu’il convient d’appeler le parti russe paneuropéen, qui réunit des opposants actifs à l’indépendance des États baltes.


- Ik denk dat het niet aanvaardbaar was geweest dit omvangrijke werk over een essentieel onderwerp en waaraan talrijke mensen hebben meegewerkt in slechts enkele minuten te overlopen.

- Je pense qu'il n'aurait pas été acceptable, eu égard au travail accompli et vis-à-vis des personnes ayant travaillé avec nous, que nous résumions en quelques minutes cette matière qui touche à des éléments essentiels.


Net als mevrouw Laloy en de heer Willems wil ik de mensen danken die hebben meegewerkt aan dit belangrijke werk, meer bepaald de commissiediensten, de administratieve diensten en de secretariaten, die lang aan het verslag hebben gewerkt.

Comme mes collègues, Mme Laloy et M. Willems, je tiens à remercier les personnes ayant participé à cet important travail, en particulier les services des commissions, les services administratifs et les secrétariats qui ont travaillé longuement pour que ce rapport puisse être finalisé.


Het is een huzarenstukje waaraan heel wat mensen op alle niveaus hebben meegewerkt, ook hier in de Senaat en niet in het minst de diensten, die bijzonder goed werk hebben geleverd.

C'est un exploit pour lequel beaucoup de gens à tous les niveaux, y compris au Sénat et dans ses services, ont particulièrement bien travaillé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen hebben meegewerkt' ->

Date index: 2024-02-16
w