Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen hun banen kwijtraken binnen » (Néerlandais → Français) :

Ik meen dat dit vooral opgaat voor nieuwe lidstaten, die veel kleine en middelgrote ondernemingen hebben, waar niet veel mensen hun banen kwijtraken binnen een enkele onderneming, maar veel mensen hun banen kwijtraken in veel ondernemingen.

Je pense que c’est particulièrement le cas en ce qui concerne les nouveaux États membres, qui comptent beaucoup de petites et moyennes entreprises, où peu de personnes perdent leur emploi dans une seule entreprise mais beaucoup le perdent dans de nombreuses entreprises.


Met de gemeenten wil de politie " veelvermissers" aanpakken, mensen die vaak hun paspoort kwijtraken.

Avec l’aide des communes, la police veut s’attaquer aux personnes qui perdent fréquemment leur passeport.


Naast de analyse van de rechtsregels moet de magistraat zich ook uitspreken over zaken die het leven van de mensen, hun onderlinge relaties en relaties binnen het gezin raken.

Au-delà de l'analyse des règles de droit, le magistrat doit se prononcer dans des affaires touchant à la vie des gens, leurs relations interpersonnelles, les relations intrafamiliales.


Maar indien de mensen hun hypotheek om de voormelde redenen moeten vernieuwen binnen het huidige wettelijke kader, dan geldt de vernieuwing opnieuw voor 30 jaar.

Toutefois, si on doit renouveler son hypothèque pour les raisons précitées dans le cadre de la loi actuelle, l'inscription renouvelée sera de nouveau valable pendant 30 ans.


Maar indien de mensen hun hypotheek om de voormelde redenen moeten vernieuwen binnen het huidige wettelijke kader, dan geldt de vernieuwing opnieuw voor dertig jaar.

Toutefois, si on doit renouveler son hypothèque pour les raisons précitées dans le cadre de la loi actuelle, l'inscription renouvelée sera de nouveau valable pendant trente ans.


Zo gaat de aankoopprijs van een cheque van 7,5 naar 8,5 euro vanaf 1 januari 2013 en moeten de dienstenchequebedrijven nu reeds 60% van hun aanwervingen doen binnen de doelgroep van volledig uitkeringsgerechtigde werklozen en mensen met een leefloon.

C'est ainsi que le prix d'achat d'un titre passe de 7,5 à 8,5 euros au 1er janvier 2013 et que 60 % des travailleurs nouvellement engagés par les entreprises de titres-services doivent faire partie du groupe cible composé des chômeurs complets indemnisés et des bénéficiaires d'un revenu d'intégration.


We kunnen niet alle bestaande banen redden: de crisis maakt structurele verandering noodzakelijk en er zullen onherroepelijk mensen zijn die hun banen kwijtraken.

Nous ne pourrons pas garder tous les emplois existants: la crise appelle des changements structurels et certains perdront leur emploi.


Vanmorgen hebben we reeds gesproken over het feit dat binnen de Europese Unie momenteel 78 miljoen mensen over basisvaardigheden beschikken of lager gekwalificeerd zijn. Het is zo helder als glas dat er in 2020, de deadline die we onszelf hebben gesteld, niet evenveel banen voor deze mensen beschikbaar zullen zijn.

Comme nous en avons déjà discuté ce matin, l’Union européenne compte 78 millions de personnes peu qualifiées. Il est clair que d’ici l’échéance que nous nous sommes fixée, à savoir 2020, nous n’aurons plus le même nombre d’emplois pour ces personnes faiblement qualifiées.


Wij zijn erg bezorgd dat dit niet zal passen binnen de zeer strikte criteria voor wat precies werk en geschiktheid voor werk inhouden, want wij willen de vele creatieve en zeer productieve en interessante programma's waarmee mensen met een zeer moeilijke startpositie al zo lang zijn geholpen hun weg te vinden bij het zoeken van een baan, niet kwijtraken.

Nous craignons qu’une vision très étroite de ce que constituent l’emploi et la préparation à l’emploi ne se développe, et nous ne voulons pas perdre les programmes imaginatifs, très productifs et intéressants qui aident depuis si longtemps les personnes à retourner sur le marché du travail à partir de situations très difficiles.


Wij zijn er vast van overtuigd dat het project “Vermindering van de bureaucratie en betere wetgeving” een horizontale taak binnen de gehele Commissie vormt, een taak waaraan alle directoraten-generaal deelnemen en die er op zeer beslissende wijze toe zal bijdragen dat de rol van de kleine en middelgrote ondernemingen wordt verstevigd en dat meer mensen ertoe worden aangezet zelf een bedrijf op te zetten, zelf een risico aan te gaan e ...[+++]

Nous sommes intimement convaincus que le projet de réduction de la bureaucratie et d’amélioration de la législation constitue une tâche commune à l’ensemble de la Commission et à toutes les directions générales et qu’il contribuera de manière essentielle à renforcer le rôle des PME et à encourager un plus grand nombre de citoyens européens à créer leur entreprise, à prendre des risques et, partant, à créer de l’emploi pour d’autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen hun banen kwijtraken binnen' ->

Date index: 2023-02-06
w