Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen in ons land lijden aan tinitus » (Néerlandais → Français) :

Hoeveel mensen in ons land lijden aan Tinitus?

Dans notre pays, combien de personnes souffrent-elles d'acouphènes?


Vraag nr. 6-1017 d.d. 1 augustus 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Steeds meer mensen lijden in ons land aan Tinitus of oorsuizen.

Question n° 6-1017 du 1 aôut 2016 : (Question posée en néerlandais) Dans notre pays, de plus en plus de personnes souffrent d'acouphènes ou de bourdonnements d'oreille.


Het lijkt alsof de duizenden mensen die aan Tinitus lijden voor een stuk als paria's behandeld worden.

C'est un peu comme si les milliers de personnes soufrant d'acouphènes étaient traitées comme des parias.


4. Beschikt u over cijfers met betrekking tot het aantal personen in ons land die aan die stoornissen lijden, zowel werklozen als mensen die werken?

4. Possédez-vous des chiffres sur le nombre de personnes atteintes de ces troubles en Belgique, au niveau des personnes au chômage mais également de celles qui travaillent?


L. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat bijna alle 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië noodhulp nodig hebben, terwijl meer dan de helft onder hen opnieuw ontheemd is binnen het land; overwegende dat Palestijnse vluchtelingen, die niet beschikken over het Syrische staatsburgerschap, niet dezelfde rechten hebben als Syrische vluchtelingen en in de overgrote meerderheid van de gevallen het land niet kunnen verlaten; overwegende dat met name de situatie van de 18 000 Palestijnse vluchtelingen die gevangen zi ...[+++]

L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 r ...[+++]


Wij erkennen dat we te maken hebben met een lastige gesprekspartner, maar het zou onredelijk zijn om die aanpak niet voort te zetten, omdat wij humanitaire verplichtingen hebben jegens de mensen die zoveel te lijden hebben in Libië, met name de migranten die door Libië reizen en die lijden onder de situatie in dat land.

Nous concédons que nous devons traiter avec un interlocuteur incommode mais il serait toutefois inique de rompre notre accord eu égard à nos obligations humanitaires envers des personnes qui endurent moult souffrances en Libye, en particulier les migrants qui transitent par ce pays et qui subissent la conjoncture locale.


Ongeveer 10 000 mensen in ons land lijden aan de ziekte van Bechterew.

Quelque 10 000 personnes souffrent de spondylarthrite ankylosante dans notre pays.


Het op uitvluchten en concessies gebaseerde beleid dat ten opzichte van een van de minst democratische regimes ter wereld wordt gevoerd, verlengt alleen maar het lijden van de mensen in dat land en houdt de schendingen van de mensenrechten in stand.

La politique de tergiversations et de concessions mises en place à l’égard de l’un des régimes les moins démocratiques du monde ne fait que prolonger la souffrance du peuple cubain et les violations des droits de l’homme.


Precies dezelfde redenering is op Noord-Korea van toepassing. Ik vind het namelijk noodzakelijk dat wij duidelijk maken dat wij bereid zijn om dit land te helpen. Wij moeten laten zien dat wij het leven van de mensen in dit land, die verschrikkelijk veel te lijden hebben, willen verbeteren, waarbij wij ons w ...[+++]

Cette constatation vaut également, et en des termes identiques, pour la Corée du Nord, car je crois également qu’il est nécessaire d’afficher clairement notre volonté d’aider ce pays, dans lequel la population souffre de tant d’atrocités, notre volonté d’améliorer sa situation, et que ceci pourrait bien nous coûter davantage que ce que nous étions précédemment disposés à dépenser.


3. meent dat de steun van de internationale gemeenschap van essentieel belang is om het lijden te verminderen van honderden duizenden Irakese vluchtelingen en in eigen land ontheemden (IDPs) of degenen die het land ontvluchten, en verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten hun steun te geven aan de inspanningen van de UNHCR om deze mensen te beschermen, inspanningen die met nam ...[+++]

3. estime que le soutien de la communauté internationale est vital pour l'adoucissement des souffrances de centaines de milliers de réfugiés ou déplacés irakiens, et de ceux qui quittent le pays, et demande donc à la Commission et aux États membres de soutenir les efforts du HCR tendant à une protection minimale contre la rétention et le refoulement et à une dépénalisation de l'entrée illégale sur le territoire, ainsi qu'à fournir en Irak et hors d'Irak l'accès à l'enseignement, un logement approprié, des soins de santé de base et autres services fondamentaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen in ons land lijden aan tinitus' ->

Date index: 2023-10-20
w