Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen precies dezelfde rechten » (Néerlandais → Français) :

1. de mensen aanmoedigen om meer en langer te werken en zo dezelfde rechten op te bouwen als voorheen; verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd; latere pensionering belonen en vroegere pensionering ontmoedigen (zie figuur 8); overgang van aanspraken op basis van verdiensten in de beste jaren naar rechten op basis van de gemiddelde inkomsten tijdens de hele carrière; afsluiten of beperken van trajecten voor vervroegde uittreding; arbeidsmarktmaatregelen om oudere ...[+++]

1. Ils ont encouragé une plus grande part de la population à travailler plus et plus longtemps en vue d’obtenir les mêmes droits qu’auparavant: à cette fin, ils ont revu à la hausse l’âge ouvrant droit aux prestations de retraite, récompensé les départs différés à la retraite et pénalisé les départs anticipés (voir graphique 8), se sont détournés des prestations basées sur le salaire des meilleures années pour s’orienter vers des droits à pension fondés sur le salaire moyen de la carrière, ont supprimé ou restreint les possibilités de sortie prématurée du marché du travail, ont adopté des politiques du marché du travail qui encouragent l ...[+++]


Rechtspersonen: een entiteit die krachtens de wet recht heeft op dezelfde rechten en plichten als natuurlijke personen of mensen, een vennootschap is hier een goed voorbeeld van.

Personne morale: une entité reconnue par la loi comme ayant des droits et des devoirs de la même manière qu’une personne physique ou humaine, l’entreprise en étant l’exemple commun.


De minister antwoordt dat minderjarigen precies dezelfde rechten hebben als meerderjarigen en dat de Senaat de Kamer is waarin de rechten van het kind het meest zijn besproken.

Le ministre répond que les mineurs sont des êtres humains qui ont exactement les mêmes droits que les majeurs et que le Sénat est la Chambre qui a le plus discuté des droits de l'enfant.


Sedert 1 februari 2003 hebben homokoppels die gekozen hebben voor een geregistreerd partnerschap precies dezelfde rechten als gehuwde koppels, ook wat adoptie betreft.

Depuis le 1 février 2003, les couples homosexuels engagés dans un partenariat enregistré ont exactement les mêmes droits que les couples mariés, y compris en matière d'adoption.


In dat opzicht kan de invoeging van het voorgestelde artikel 32bis in de Grondwet waarin rechten worden toegekend die vergelijkbaar zijn met de rechten die gewaarborgd worden door het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, overbodig lijken wanneer deze rechten op precies dezelfde manier worden omschreven.

Ceci étant, l'intégration de l'article 32bis en projet dans la Constitution belge, où figurent des droits comparables à ceux de la Convention européenne des droits de l'homme, peut paraître inutile lorsque ces droits sont circonscrits de manière identique.


Zo rijst het probleem van de toepassingssfeer alsook de vraag of de beschermde rechten en vrijheden precies dezelfde zijn en op dezelfde manier beschermd worden.

Se pose le problème du champ d'application personnel; celui de savoir si les droits et libertés consacrés sont exactement les mêmes et protégés d'égale manière.


De Europese bevolking vergrijst en het is ons aller verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat mensen waardig oud kunnen worden en dat ouderen zo lang mogelijk gezond blijven en dezelfde rechten genieten als ieder ander.

La population européenne vieillit et il est de la responsabilité de tous de veiller à ce que les personnes puissent vieillir dans la dignité, en restant en bonne santé aussi longtemps que possible et en jouissant des mêmes droits que tout autre citoyen.


Alle mensen worden gelijk geboren en hebben dezelfde rechten op leven en welzijn, onderwijs en werk, zelfstandig leven en actieve participatie in alle aspecten van de samenleving.

Tous les êtres humains naissent égaux et ont les mêmes droits à la vie et au bien-être, à l'éducation et au travail, à une vie indépendante et à une participation active à tous les aspects de la vie en société.


Het gaat over een beslissing van twee mensen die kiezen voor adoptie of om moeder of ouder te zijn. Het doel is dat het kind dezelfde rechten en voordelen krijgt en dat de ouders op dezelfde wijze worden behandeld.

Il faut considérer qu'il s'agit d'une décision prise par deux personnes qui choisissent d'adopter ou d'être toutes deux concernées par un dispositif de maternité et de rôle de parent, l'objectif étant que l'enfant puisse bénéficier des mêmes droits et des mêmes avantages et que les parents soient traités de la même manière.


Hoewel mensen met een handicap krachtens het wettelijk kader van de internationale mensenrechten dezelfde mensenrechten genieten als ieder ander, kunnen zij in de realiteit niet op dezelfde manier hun rechten genieten.

Alors que le cadre juridique international en matière de protection des droits de l'homme confère les mêmes droits aux personnes handicapées qu'aux autres personnes, la réalité est qu'elles ne bénéficient pas d'une jouissance égale et effective de leurs droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen precies dezelfde rechten' ->

Date index: 2023-03-26
w