Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen thuis hebben » (Néerlandais → Français) :

Mensen die zich thuis hebben geabonneerd op series, muziek en sportevenementen, kunnen daar voortaan ook van genieten als ze op reis zijn in Europa.

Toute personne qui a souscrit un abonnement pour suivre sa série préférée, écouter de la musique ou assister à des manifestations sportives à domicile pourra en faire autant lorsqu'elle voyagera en Europe.


Internet-penetratie wordt op twee manieren gemeten: hoeveel particuliere huishoudens hebben toegang tot het Internet; en hoeveel mensen maken regelmatig gebruik van het Internet, zij het op het werk, thuis, op school of ergens anders.

La pénétration de l'internet est mesurée selon deux critères : le nombre de foyers qui ont accès à l'internet, et le nombre de personnes qui utilisent régulièrement l'internet au travail, à domicile, à l'école, ou encore ailleurs.


De senator vraagt zich af of het niet nuttig zou zijn een studie te maken om te onderzoeken hoeveel mensen thuis zitten met een depressie en tegelijk een vervangingsinkomen hebben, zowel van de mutualiteit als van de overheid.

La sénatrice se demande s'il ne serait pas utile de mener une étude afin de voir combien de personnes restent chez elles pour dépression en bénéficiant d'un revenu de remplacement, tant de la part de la mutualité que de la part de l'État.


De senator vraagt zich af of het niet nuttig zou zijn een studie te maken om te onderzoeken hoeveel mensen thuis zitten met een depressie en tegelijk een vervangingsinkomen hebben, zowel van de mutualiteit als van de overheid.

La sénatrice se demande s'il ne serait pas utile de mener une étude afin de voir combien de personnes restent chez elles pour dépression en bénéficiant d'un revenu de remplacement, tant de la part de la mutualité que de la part de l'État.


De mensen thuis hebben recht op een eerlijk antwoord, want deze kwestie is heel belangrijk voor hen.

Les administrés méritent que vous soyez honnêtes avec eux, parce que cette question est très importante pour eux.


Ik wil ook mijn medeleven betuigen aan de honderdduizenden mensen die geen dak meer boven hun hoofd hebben of ten gevolge van deze ramp hun thuis hebben moeten verlaten.

Je tiens également à exprimer toute ma solidarité envers les centaines de milliers de personnes qui, suite à cette catastrophe naturelle, ont perdu leur toit ou ont été contraintes de quitter leur foyer.


Het is - als ik dat zo mag zeggen - vooral het recht op een thuis, een recht dat alle mensen die in Kosovo hun thuis hebben, moeten kunnen genieten, en wel in al zijn dimensies. Het gaat niet alleen om de voorwaarden voor het dagelijkse bestaan, maar ook om het culturele en godsdienstige leven. Vooral voor de Servische bevolking geldt dat cultuur en godsdienst sterk met deze regio zijn verbonden.

Il s’agit, d’abord et avant tout, si je puis dire, du droit à une patrie, que toutes les personnes dont le Kosovo est la patrie doivent également pouvoir percevoir dans tous ses aspects, pas seulement dans la vie quotidienne et dans la survie, mais aussi, et plus important encore, dans la vie culturelle et religieuse, qui, dans cette région, et en particulier pour la population serbe, est profondément ancrée.


In tweede instantie moeten een aantal initiatieven worden genomen om deze mensen te stimuleren : wij blijven de vraag stellen aan grote operatoren in België om een socialer breedbandtarief te introduceren (tot nu toe reageerde enkel Versatel); wij trachten bedrijven en scholen samen te brengen zodat door het bedrijfsleven afgedankte PC's in scholen terechtkomen en kunnen worden uitgeleend aan kinderen die thuis geen PC hebben; wij steunen en stimuleren bestaande initiatieven rond opleiding en bijscholing; we stimuleren PC-verkoop i ...[+++]

Ensuite, il faut prendre une série d'initiatives pour stimuler ces personnes : nos continuons à demander à de grands opérateurs en Belgique d'introduire un tarif plus social pour la large bande (jusqu'à présent, seul Versatel a réagi); nous essayons que les entreprises et les écoles collaborent pour que les anciens PC des entreprises soient remis aux écoles afin d'être prêtés aux enfants qui n'en ont pas chez eux; nous soutenons et stimulons des initiatives existantes concernant la formation et le recyclage; nous stimulons la vente de PC en Belgique (nous évaluons ainsi le projet PC privé déjà existant pour les travailleurs et examino ...[+++]


Die mensen, of ze nu verblijven in rusthuizen, in RVT's, in andere zorgstructuren of thuis, hebben behoefte aan een specifieke en steeds complexere verzorging door gespecialiseerde verplegers.

Ces personnes, qu'elles soient hébergées dans des MR, des MRS, dans d'autres structures de soins ou à domicile, requièrent une prise en charge spécifique de plus en plus complexe, par des infirmiers spécialisés.


De mensen die thuis een Internetverbinding hebben of er toegang toe hebben in een openbare plaats.

Pour les gens qui ont une connexion Internet chez eux, ou y ont accès dans un lieu public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen thuis hebben' ->

Date index: 2021-03-21
w