Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen vaak zeggen » (Néerlandais → Français) :

Mensen met een handicap of een ernstige chronische ziekte krijgen dikwijls te maken met grote economische en sociale problemen, die vaak het hele huishouden treffen waarvan zij afhankelijk zijn: zo'n 6,5 miljoen mensen die een armoede- of uitsluitingsrisico lopen, zeggen een handicap te hebben.

Les personnes souffrant de handicaps ou de maladies chroniques graves sont fréquemment confrontées à des difficultés économiques et sociales majeures qui touchent souvent l’ensemble du foyer dont elles dépendent: quelque 6,5 millions des personnes menacées de pauvreté ou d’exclusion sont atteintes d’une forme de handicap.


Vaak komen mensen haar zeggen dat ze een werkgever hebben, maar dat ze de baan niet kunnen aannemen omdat ze niet in regel zijn.

Elle rencontre très souvent des gens qui viennent la voir en disant qu'ils ont un employeur mais que, comme ils ne sont pas en règle, ils ne peuvent occuper l'emploi.


Vaak komen mensen haar zeggen dat ze een werkgever hebben, maar dat ze de baan niet kunnen aannemen omdat ze niet in regel zijn.

Elle rencontre très souvent des gens qui viennent la voir en disant qu'ils ont un employeur mais que, comme ils ne sont pas en règle, ils ne peuvent occuper l'emploi.


Het maakt toch niet uit, zeggen mensen vaak, of er nu 500 of maar 499 verschillende dieren in de dierentuin rondlopen.

Cela fait-il une différence, entend-on dire, s’il y a 499 ou 500 animaux différents à admirer au zoo?


Inderdaad horen we mensen vaak zeggen: “Europa is niet meer wat het ooit was”.

En effet, nous entendons souvent dire que «L'Europe n'est plus ce qu'elle était».


Inderdaad horen we mensen vaak zeggen: “Europa is niet meer wat het ooit was” .

En effet, nous entendons souvent dire que «L'Europe n'est plus ce qu'elle était» .


Dit is niet, zoals mensen vaak zeggen, een botsing van beschavingen maar een confrontatie tussen hen die respect voor mensen en pluralisme boven alles stellen, en hen die in naam van de jihad iedereen zou elimineren die niet denkt zoals zij of die andere overtuigingen erop nahoudt.

Il ne s'agit pas, comme on le dit souvent, d'un clash de civilisations mais d'un affrontement entre ceux qui placent au-dessus de tout le respect de l'être humain et le pluralisme, et ceux qui, en application du djihad, prétendent éliminer tous ceux qui ne penseraient pas comme eux ou auraient d'autres croyances.


Ik hoor mensen vaak zeggen dat zij het vertrouwen in de Europese Unie hebben verloren, dat de Unie te veel zaken naar zich toe heeft getrokken en zeer ingewikkeld en moeilijk te begrijpen is geworden.

«De nombreuses personnes nous disent avoir perdu confiance dans l’Union européenne parce qu’elles ont le sentiment que l’Union assume de trop nombreuses responsabilités et est devenue très complexe et difficile à comprendre.


Heel vaak zeggen mensen, als ze een probleem hebben, of het nu boeren of vissers zijn, dat Europa te langzaam reageert.

Bien souvent, lorsque les gens – qu’ils soient agriculteurs ou pêcheurs – ont un problème, ils pointent du doigt la réaction jugée trop lente des autorités européennes.


Mensen met een handicap of een ernstige chronische ziekte krijgen dikwijls te maken met grote economische en sociale problemen, die vaak het hele huishouden treffen waarvan zij afhankelijk zijn: zo'n 6,5 miljoen mensen die een armoede- of uitsluitingsrisico lopen, zeggen een handicap te hebben.

Les personnes souffrant de handicaps ou de maladies chroniques graves sont fréquemment confrontées à des difficultés économiques et sociales majeures qui touchent souvent l’ensemble du foyer dont elles dépendent: quelque 6,5 millions des personnes menacées de pauvreté ou d’exclusion sont atteintes d’une forme de handicap.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen vaak zeggen' ->

Date index: 2023-05-10
w