Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medische aandoeningen van oudere mensen behandelen
Medische aandoeningen van ouderen behandelen

Traduction de «mensen vervolgens medisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medische aandoeningen van oudere mensen behandelen | medische aandoeningen van ouderen behandelen

traiter les problèmes médicaux des personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zullen echt onderzoek moeten doen naar de noodzakelijke technologie, want op het ogenblik hebben we alleen de visuele waarneming van de politie, die mensen vervolgens medisch laat onderzoeken, waarna pas echt duidelijk wordt of er een probleem is. Uiteraard hebben we meer nodig dan dat.

Nous devons absolument mener des recherches pour mettre au point la technologie nécessaire, car pour l’heure, c’est en se basant sur une observation visuelle que la police décide d’envoyer ou non une personne subir un test de dépistage et c’est seulement à ce moment qu’il est possible de savoir avec certitude s’il y a un problème.


Mensen hebben een medisch probleem, genezen hier vervolgens definitief of tijdelijk van maar het is belangrijk dat zij tijdens het genezingsproces een normaal leven kunnen hervatten, met inbegrip van hun professioneel leven.

Lorsqu'une personne a un problème de santé et qu'elle parvient à s'en sortir de manière définitive ou temporaire, il est important que pendant son processus de guérison, elle puisse reprendre une vie normale, y compris sur le plan professionnel.


Mensen hebben een medisch probleem, genezen hier vervolgens definitief of tijdelijk van maar het is belangrijk dat zij tijdens het genezingsproces een normaal leven kunnen hervatten, met inbegrip van hun professioneel leven.

Lorsqu'une personne a un problème de santé et qu'elle parvient à s'en sortir de manière définitive ou temporaire, il est important que pendant son processus de guérison, elle puisse reprendre une vie normale, y compris sur le plan professionnel.


36. Wat vervolgens het doel en de opzet van artikel 2, lid 2, sub f, van richtlijn 2006/123 betreft, moet worden vastgesteld dat, zoals in punt 22 van de considerans van de richtlijn staat te lezen, de uitsluiting van de gezondheidszorg van de werkingssfeer van deze richtlijn alle medische en farmaceutische diensten beoogt te omvatten die mensen werkzaam in de gezondheidszorg aan patiënten verlenen ' om hun gezondheid te beoordelen, te bewaren of te ve ...[+++]

36. En ce qui concerne, ensuite, la finalité et l'économie de l'article 2, paragraphe 2, sous f), de la directive 2006/123, il convient de constater que, ainsi qu'il est énoncé au considérant 22 de celle-ci, l'exclusion des soins de santé du champ d'application de cette directive vise à couvrir l'ensemble des services de soins de santé et pharmaceutiques fournis par des professionnels de la santé aux patients ' pour évaluer, maintenir ou rétablir leur état de santé ', pour autant que ces activités sont ' réservées à une profession de santé réglementée dans l'Etat membre dans lequel les services sont fournis '.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bewustwording van het publiek met betrekking tot orgaandonatie en transplantatie en de invoering van uniforme EU-regelgeving en strenge maatregelen voor het vervolgen van mensen die zich schuldig maken aan orgaanhandel, met inbegrip van medisch personeel, zullen als waarborg voor donatieprocedures en geïnformeerde toestemming dienen.

La sensibilisation du public au don et à la transplantation d’organes, ainsi que l’introduction d’une législation communautaire uniforme et de mesures strictes de poursuites pénales à l’encontre des personnes impliquées dans le trafic d’organes, y compris le personnel médical, permettront de protéger les procédures de don et le consentement éclairé.


C. overwegende dat de crisis op 7 november een hoogtepunt bereikte toen de oproerpolitie - na een reeks betogingen van de oppositie waarbij het aantal demonstranten opliep tot 70.000 en vervolgens daalde tot enkele honderden die van de belangrijkste verkeersader werden verdreven - gebruik maakte van knuppels, waterkanonnen, traangas en rubberen kogels om een einde te maken aan nieuwe betogingen, en er demonstranten in elkaar werden geslagen, waaronder tientallen journalisten en de Georgische ombudsman Sozar Subari; dat na de gewelddadige botsingen meer dan 500 mensen medisch ...[+++]oesten worden behandeld; dat Imedi TV op 7 november onjuiste en ongegronde informatie uitzond over vermeende plannen van de politie om de belangrijkste orthodoxe kathedraal te bestormen, hetgeen voor massa's burgers in Tbilisi aanleiding was de straat op te gaan; dat diezelfde dag Imedi TV, de belangrijkste onafhankelijke televisiezender in Georgië, die financieel wordt gecontroleerd door News Corporation van Rupert Murdoch, door de militaire politie uit de lucht is gehaald en dat de nieuwsuitzendingen van alle andere, niet door de staat gecontroleerde zenders zijn verboden; dat president Saakasjvili in de avond van 7 november voor 15 dagen de noodtoestand heeft afgekondigd, die 9 dagen heeft geduurd,

C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont néc ...[+++]


58. erkent dat er vraag is naar goed gereglementeerde, grensoverschrijdende gezondheids- en farmaceutische diensten van hoge kwaliteit, en naar samenwerking en de uitwisseling van wetenschappelijke en technologische ervaringen tussen hooggespecialiseerde medische centra; wijst er evenwel op dat uit onderzoeken blijkt dat de meeste mensen liever een goede behandeling krijgen in de buurt van hun eigen woonplaats; is van mening dat om op dit gebied een zo adequaat mogelijke wetgeving op te stellen, de Commissie eerst uitgebreid onderzo ...[+++]

58. reconnaît qu'il existe une demande en matière de services de santé et pharmaceutiques transfrontaliers correctement réglementés et de qualité, ainsi qu'en matière de coopération et d'échange d'expériences scientifiques et techniques entre centres médicaux de pointe; souligne cependant que selon des enquêtes, la plupart des intéressés préfèreraient bénéficier d'un traitement de qualité élevé à proximité de leur lieu de résidence; estime qu'afin d'apporter une réponse législative la mieux adaptée, la Commission devrait au préalable réaliser une étude exhaustive, d'une part sur les besoins réels en mobilité des patients et, d'autre pa ...[+++]


58. erkent dat er vraag is naar goed gereglementeerde, grensoverschrijdende gezondheids- en farmaceutische diensten van hoge kwaliteit, en naar samenwerking en de uitwisseling van wetenschappelijke en technologische ervaringen tussen hooggespecialiseerde medische centra; wijst er evenwel op dat uit onderzoeken blijkt dat de meeste mensen liever een goede behandeling krijgen in de buurt van hun eigen woonplaats; is van mening dat om op dit gebied een zo adequaat mogelijke wetgeving op te stellen, de Commissie eerst uitgebreid onderzo ...[+++]

58. reconnaît qu'il existe une demande en matière de services de santé et pharmaceutiques transfrontaliers correctement réglementés et de qualité, ainsi qu'en matière de coopération et d'échange d'expériences scientifiques et techniques entre centres médicaux de pointe; souligne cependant que selon des enquêtes, la plupart des intéressés préfèreraient bénéficier d'un traitement de qualité élevé à proximité de leur lieu de résidence; estime qu'afin d'apporter une réponse législative la mieux adaptée, la Commission devrait au préalable réaliser une étude exhaustive, d'une part sur les besoins réels en mobilité des patients et, d'autre pa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen vervolgens medisch' ->

Date index: 2021-01-07
w