Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Menselijke kloon
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Voorspellen van de configuratie
Voorspellen van de tertiaire structuur
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "mensen voorspellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


voorspellen van de configuratie | voorspellen van de tertiaire structuur

prédiction de la structure tridimensionnelle


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


meteorologische middelen gebruiken om meteorologische omstandigheden te voorspellen | meteorologische middelen gebruiken om weersomstandigheden te voorspellen

utiliser des outils météorologiques pour prévoir les conditions météorologiques


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het valt vandaag natuurlijk moeilijk te voorspellen hoeveel mensen vanaf de hervorming na hun 65 jaar zullen werken.

Il est évidemment difficile de prédire dès aujourd'hui combien de personnes travailleront au-delà de 65 ans après la réforme.


Immers, geen enkele geneesheer kan bij kinderen of jonge mensen voorspellen welke complicaties in de toekomst nog kunnen optreden bij erge letsels.

Aucun médecin ne saurait prédire quelles complications risquent de survenir ultérieurement chez les enfants ou les jeunes gens qui ont subi des lésions graves.


Immers, geen enkele geneesheer kan bij kinderen of jonge mensen voorspellen welke complicaties in de toekomst nog kunnen optreden bij erge letsels.

Aucun médecin ne saurait prédire quelles complications risquent de survenir ultérieurement chez les enfants ou les jeunes gens qui ont subi des lésions graves.


Het is echter moeilijk precies te voorspellen wanneer mensen met pensioen zullen gaan : sommigen kunnen al op hun 56 jaar met pensioen, anderen zullen ervoor kiezen te werken tot hun 65 jaar.

Il est très difficile de prévoir le nombre de personnes qui prendront leur pension: certaines peuvent déjà partir à la pension à 56 ans, d'autres opteront pour travailler jusqu'à 65 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter moeilijk precies te voorspellen wanneer mensen met pensioen zullen gaan : sommigen kunnen al op hun 56 jaar met pensioen, anderen zullen ervoor kiezen te werken tot hun 65 jaar.

Il est très difficile de prévoir le nombre de personnes qui prendront leur pension: certaines peuvent déjà partir à la pension à 56 ans, d'autres opteront pour travailler jusqu'à 65 ans.


Door middel van digitale hulpmiddelen proberen onderzoekers duizenden mensen te betrekken bij onderzoek, bijvoorbeeld door te vragen dat mensen melden wanneer ze de griep krijgen, om toezicht te houden op griepuitbraken en mogelijke epidemieën te kunnen voorspellen.

Les chercheurs utilisent de plus en plus des outils numériques afin d'associer des milliers de personnes à leurs activités de recherche. Ces personnes sont invitées, par exemple, à informer les chercheurs quand elles ont la grippe afin qu'ils puissent contrôler les foyers de la maladie et prévoir d’éventuelles épidémies.


Als we een doeltreffend werkgelegenheids-, onderwijs- en opleidingsbeleid willen ontwikkelen en mensen willen helpen bij hun loopbaankeuze, zullen de lidstaten en de Unie zich beter in staat moeten stellen om de vaardigheden van de toekomst te voorspellen, erop te anticiperen en ze op de behoeften van de arbeidsmarkt af te stemmen.

En vue d'élaborer des politiques efficaces dans les secteurs de l'emploi, de l'éducation et de la formation, et de faciliter les choix individuels de carrière, il est indispensable d'améliorer la capacité des États membres et de l'Union à prévoir, à anticiper et adapter les compétences futures aux nécessités du marché du travail.


– (SK) De massale migratie van mensen uit Noord-Afrika was een paar maanden geleden al te voorspellen, en Frankrijk en Italië hadden toen meteen in actie moeten komen, samen met de Commissie.

– (SK) La migration en masse de personnes d’Afrique du Nord était prévisible il y a quelques mois. La France et l’Italie auraient dû réagir immédiatement avec la Commission.


De Commissie zal binnenkort een "EU Skills Panorama" presenteren dat zal voorspellen naar welke vaardigheden in de toekomst vraag zal zijn, en dat zal helpen te waarborgen dat mensen over de juiste mix van kennis en vaardigheden beschikken (ICT en talen, bijvoorbeeld) om hun kansen op de arbeidsmarkt en hun aanpassingsvermogen te vergroten.

La Commission lancera bientôt le panorama européen des compétences, qui contiendra des prévisions sur les besoins de compétences et contribuera à garantir le bon dosage de celles-ci (dans le domaine des TIC et des langues par exemple) afin d’améliorer les perspectives d’emploi et l’adaptabilité.


− Geachte leden van de Commissie, als mensen het woord vragen, kan ik vooraf niet voorspellen of ze verklaringen zullen afleggen of vragen zullen stellen.

− (PT) Mesdames et Messieurs les Députés, je ne peux pas deviner, lorsqu'un député demande la parole, s'il va faire une déclaration ou s'il va poser une question.


w