Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen werden gewond » (Néerlandais → Français) :

97 van die wanhopige mensen hebben daarbij het leven verloren en 24 van hen werden ernstig gewond.

97 de ces désespérés ont effectivement perdu la vie et 24 d'entres eux ont été grièvement blessés.


A. overwegende dat zich op de morgen van 26 december 2003 een zware aardbeving met een kracht van 6.6 op de schaal van Richter heeft voorgedaan in de provincie Kerman in Zuid-Iran, waarbij ongeveer 30.000 mensen omkwamen, ongeveer 30.000 mensen werden gewond en 45.000 tot 75.000 mensen dakloos werden,

A. considérant qu'au matin du 26 décembre 2003, un grave séisme d'une ampleur de 6,6 sur l'échelle de Richter a ébranlé la province de Kerman, au sud de l'Iran, faisant quelque 30 000 morts, 30 000 blessés et 45 000 à 75 000 sans-abri,


A. overwegende dat zich op de morgen van 26 december 2003 een zware aardbeving met een kracht van 6.6 op de schaal van Richter heeft voorgedaan in de provincie Kerman in Zuid-Iran, waarbij ongeveer 30.000 mensen omkwamen, ongeveer 30.000 mensen werden gewond en 45.000 tot 75.000 mensen dakloos werden,

A. considérant qu'au matin du 26 décembre 2003, un grave séisme d'une ampleur de 6,6 sur l'échelle de Richter a ébranlé la province de Kerman, au sud de l'Iran, faisant quelque 30 000 morts, 30 000 blessés et 45 000 à 75 000 sans-abri,


A. overwegende dat zich op de morgen van 26 december 2003 een grote aardbeving met een kracht van 6.6 op de schaal van Richter heeft voorgedaan in de provincie Kerman in zuid-Iran, waarbij ongeveer 30.000 mensen omkwamen, ongeveer 30.000 mensen werden gewond en 45.000 tot 75.000 mensen dakloos werden,

A. considérant qu'au matin du 26 décembre 2003, un grave séisme d'une ampleur de 6,6 sur l'échelle de Richter a ébranlé la province de Kerman, au sud de l'Iran, faisant quelque 30 000 morts, 30 000 blessés et 45 000 à 75 000 sans-abri,


A. overwegende dat zich op de morgen van 26 december 2003 een grote aardbeving met een kracht van 6.6 op de schaal van Richter heeft voorgedaan in de provincie Kerman in zuid-Iran, waarbij ongeveer 30.000 mensen omkwamen, ongeveer 30.000 mensen werden gewond en 45.000 tot 75.000 mensen dakloos werden,

A. considérant que, le 26 décembre 2003 à l'aube, un violent tremblement de terre, d'une magnitude de 6,6 sur l'échelle de Richter, a frappé la province de Kerman, au sud‑est de l'Iran, faisant quelque 30 000 morts et 30 000 blessés et laissant sans abri entre 45 000 et 75 000 personnes,


A. overwegende dat zich op de morgen van 26 december 2003 een grote aardbeving met een kracht van 6.6. op de schaal van Richter heeft voorgedaan in de provincie Kerman in zuid-Iran, waarbij ongeveer 30.000 mensen omkwamen, ongeveer 30.000 mensen werden gewond en 45.000 tot 75.000 mensen dakloos werden,

A. considérant qu'au matin du 26 décembre 2003, un grave séisme d'une ampleur de 6,6 sur l'échelle de Richter a ébranlé la province de Kerman, au sud de l'Iran, faisant quelque 30 000 morts, 30 000 blessés et 45 000 à 75 000 sans-abri,


In Dili hebben milities die voorstander zijn van de integratie op 17 en 18 april nieuwe aanvallen uitgevoerd, waarbij een dertigtal ongewapende burgers werden gedood en een groot aantal mensen werden gewond.

A Dili, des milices favorables à l'intégration ont perpétré les 17 et 18 avril de nouvelles attaques, au cours desquelles environ trente civils sans armes ont été tués et un nombre plus important encore de personnes ont été blessées.


De Europese Unie veroordeelt nadrukkelijk de gewelddadige terroristische aanslag die op 13 december 2001 te New Delhi tegen het Parlement van de Republiek India is gepleegd en waarbij verscheidene mensen werden gedood en vele onschuldigen werden gewond.

L'Union européenne condamne vigoureusement le grave attentat terroriste perpétré à New Delhi le jeudi 13 décembre 2001 contre le Parlement de la République de l'Inde, qui a fait plusieurs morts et blessé de nombreux innocents.


De Europese Unie : - veroordeelt krachtig de recente bomaanslagen in Colombo waardoor tientallen mensen gedood werden en tientallen anderen gewond raakten, aangezien er geen rechtvaardiging bestaat voor het uitkiezen van dergelijke gebieden, die bovendien dicht bevolkt zijn, als doelwitten, - geeft uiting aan haar medeleven met de Srilankaanse Regering en met de families van de slachtoffers, - blijft haar steun verlenen aan een vreedzame politieke regeling door onderhandelingen van het etnische conflict in Sri Lanka - is van oordeel d ...[+++]

L'Union européenne : - condamne vigoureusement l'attentat perpétré récemment à Colombo, qui a fait des dizaines de morts et des dizaines de blessés, car rien ne peut justifier que l'on prenne pour cibles de telles zones à la population civile aussi dense ; - exprime sa sympathie au gouvernement du Sri Lanka et aux familles des victimes ; - continue de préconiser un règlement politique pacifique et négocié du conflit ethnique au Sri Lanka ; - estime que les ambitieuses propositions de réforme constitutionnelle élaborées par le gouvernement du Sri L ...[+++]


Na de overstromingen van oktober jongstleden in de Mekongdelta, de ernstigste sinds zeer lange tijd, waarbij meer dan 180 mensen het leven lieten en enkele duizenden gewond raakten of dakloos werden, had de Commissie op 25 oktober spoedhulp ten belope van 500.000 ecu vastgesteld.

Suite aux inondations qui avaient eu lieu en octobre dernier dans le Delta du Mekong, les plus importantes depuis très longtemps, faisant plus de 180 morts et plusieurs milliers de blessés et sans abri, la Commission avait décidé le 25 octobre une aide d'urgence de 500.000 ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen werden gewond' ->

Date index: 2022-05-12
w