Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen willen daar " (Nederlands → Frans) :

Sommige mobiliteitsstromen kunnen echter een uitdaging vormen voor de onderwijssystemen die een grote toevloed aan studenten kennen of leiden tot braindrain in landen waar veel getalenteerde mensen in het buitenland willen studeren en daar dan ook blijven.

Certains flux de mobilité peuvent toutefois constituer un défi pour des systèmes d’éducation accueillant d’importants flux d’étudiants, voire une menace de «fuite des cerveaux» pour les pays dont de nombreux ressortissants talentueux feraient le choix d’étudier à l’étranger et d’y rester.


Deze campagnes worden ook best gekoppeld aan lokale acties indien we ook de kennis van mensen willen omzetten in gezonder eten en meer bewegen (bijvoorbeeld door winkeloefeningen of beweegactiviteiten voor specifieke doelgroepen als daar zijn senioren of kansarmen).

Si l'on veut que cette prise de conscience se traduise par une amélioration du comportement en matière d'alimentation et d'exercice physique, on doit combiner ces campagnes à des actions locales (par exemple exercices de shopping ou activités sportives destinées à des groupes cibles spécifiques, comme les seniors ou les personnes défavorisées).


Wanneer mensen willen migreren zijn daar diverse redenen voor : de mogelijkheid tot verbetering van de kwaliteit van het leven, angst voor oorlog, armoede, onveiligheid, milieurampen en schending van de mensenrechten.

La volonté d'émigrer s'explique par diverses raisons : possibilité d'améliorer la qualité de la vie, angoisse face à la pauvreté, à la guerre, à l'insécurité, aux catastrophes écologiques et aux violations des droits de l'homme.


Deze campagnes worden ook best gekoppeld aan lokale acties indien we ook de kennis van mensen willen omzetten in gezonder eten en meer bewegen (bijvoorbeeld door winkeloefeningen of beweegactiviteiten voor specifieke doelgroepen als daar zijn senioren of kansarmen).

Si l'on veut que cette prise de conscience se traduise par une amélioration du comportement en matière d'alimentation et d'exercice physique, on doit combiner ces campagnes à des actions locales (par exemple exercices de shopping ou activités sportives destinées à des groupes cibles spécifiques, comme les seniors ou les personnes défavorisées).


Daarom, als we het over stresstests hebben – want sommige mensen willen daar niet over praten, ze praten of discussiëren hier alleen over in het een of andere debat met op de achtergrond de gedachte dat kernenergie moet worden afgeschaft - moet ik zeggen dat commissaris Oettinger geweldig werk heeft gedaan in bijzonder korte tijd.

Je vais donc évoquer le sujet des tests de résistance, au contraire de certains qui ne veulent pas en parler mais prennent pour prétexte l'un ou l'autre débat pour porter à l'attention leur objectif sous-jacent de sortie du nucléaire ou en débattre. À ce sujet, je tiens à souligner la qualité exceptionnelle du travail accompli par le commissaire Oettinger en très peu de temps.


Daar wordt onder meer hulp geboden aan mensen die een extreme groepering willen verlaten.

On y offre entre autres de l’aide aux personnes qui veulent quitter un groupement d’extrême droite.


Als mensen verrichtingen willen doen voor de Bank van de Post, kunnen ze dat enkel daar.

Les personnes qui souhaitent effectuer des opérations à la banque de la Poste ne peuvent le faire que dans ce bureau.


Ik herhaal wat ik maandag in deze zaal heb gezegd: de lessen uit de gebeurtenissen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten tonen aan dat de mensen die daar wonen, en in het bijzonder de jongeren, niet alleen meer brood willen, maar ook meer vrijheid en respect voor hun burgerrechten en mensenrechten.

Je répéterai ce que j’ai dit ici lundi, dans cette Assemblée: la leçon des événements d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient prouve que les gens qui y vivent, notamment les jeunes, n’exigent pas uniquement plus de pain, ils exigent aussi une plus grande liberté et plus de respect pour leurs droits de citoyens et de personnes.


Veel mensen willen in principe wel terugkeren, maar dan komen ze in regio’s terecht waar de werkloosheid toch al hoog is, en daar komt dan nog de economische crisis bij.

Bien que de nombreuses personnes souhaitent en principe revenir, du fait de la crise économique et du chômage, il n’est pas nécessairement indiqué qu’ils reviennent en si grand nombre dans des régions déjà frappées par un taux de chômage élevé.


De boodschap moet luid en duidelijk gehoord worden in de Europese Unie, daar is het nu echt tijd voor: de mensen willen het niet.

Le message doit être entendu clairement dans l’Union européenne, c’est une nécessité: les citoyens n’en veulent pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen willen daar' ->

Date index: 2021-12-03
w