200. verzoekt de Raad een begin te maken met het ontwerpen van een gemeenschappelijke strategie inzake kinderen en gewapende conflicten; benadrukt dat eventuele actie gericht moet zijn op personen die zich met mensenhandel bezighouden en op hun cliënten, dat adequate sancties in het land van herkomst, doorvoer en bestemming moeten worden gepland en ondernomen en dat jeugdige slachtoffers adequate bescherming moeten genieten;
200. invite le Conseil à commencer à rédiger une stratégie commune sur les enfants et les conflits armés; souligne que toute action doit être axée sur les personnes associées au trafic d'enfants et sur leurs clients, que des sanctions adéquates doivent être définies et appliquées dans le pays d'origine, de transit et de destination et que les victimes doivent bénéficier de la protection voulue;