Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
Centrale Cel Mensenhandel
Coördinator voor de bestrijding van mensenhandel
EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel
Kinderhandel
Mensenhandel
Slachtoffer van mensenhandel
Vrouwenhandel

Vertaling van "mensenhandel voor uiteenlopende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst ter bestrijding van de handel in mensen en van de exploitatie van eens anders prostitutie | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen

Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui


coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | ATC [Abbr.]

coordinateur de la lutte contre la traite des êtres humains | coordinateur de l'UE pour la lutte contre la traite des êtres humains


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants




slachtoffer van mensenhandel

victime de la traite des êtres humains


Centrale Cel Mensenhandel

Cellule Traite des êtres humains




mensenhandel [ kinderhandel | vrouwenhandel ]

traite des êtres humains [ TEH | trafic d'enfants | trafic de personnes | traite des blanches | traite des personnes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat sociale uitsluiting een cruciale factor is die de kwetsbaarheid vergroot en dat een groot aantal vrouwen en meisjes het slachtoffer is van mensenhandel, en overwegende dat, hoewel vrouwen vaak verhandeld worden met het oog op seksuele uitbuiting, heel wat meisjes het slachtoffer worden van mensenhandel voor uiteenlopende doeleinden, met inbegrip van gedwongen bedelarij, arbeidsuitbuiting, orgaanhandel en illegale adoptie;

D. considérant que l'exclusion sociale est un facteur clé qui contribue à accroître la vulnérabilité; considérant qu'un grand nombre de femmes et de filles sont victimes de la traite et que, tandis que les femmes sont souvent victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle, un nombre considérable de filles sont victimes de la traite à des fins diverses, y compris la mendicité forcée, l'exploitation de la main-d'œuvre, le trafic d'organes et l'adoption illégale;


Een mogelijk slachtoffer van mensenhandel, zal zich om uiteenlopende redenen niet altijd « outen » als slachtoffer.

Pour diverses raisons, une victime potentielle de la traite des êtres humains ne va pas toujours se manifester ouvertement comme victime.


Deze ongebreidelde werklust heeft haar ertoe gebracht om op vele en uiteenlopende gebieden actief te zijn: de Europese politiek - zij was Europees parlementslid en staatssecretaris voor Europese Zaken van 1988 tot 1992 -, internationale betrekkingen, strijd tegen het terrorisme, de politiehervorming, het toezicht op de inlichtingendiensten, vrouwenrechten, globalisering, mensenhandel, ontvoering van kinderen door ouders, het strafi ...[+++]

Cet appétit l'a amenée à mordre à belles dents dans des domaines multiples et variés : politique européenne - elle fut députée européenne et aussi secrétaire d'État aux Affaires européennes de 1988 à 1992 -, relations internationales, lutte contre le terrorisme, réforme de la police, contrôle des services de renseignement, droit des femmes, mondialisation, traite des êtres humains, rapts parentaux, politique pénitentiaire, sécurité nucléaire, .pour n'en citer que quelques uns.


Een mogelijk slachtoffer van mensenhandel, zal zich om uiteenlopende redenen niet altijd « outen » als slachtoffer.

Pour diverses raisons, une victime potentielle de la traite des êtres humains ne va pas toujours se manifester ouvertement comme victime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij denkt de heer Bontinck bijvoorbeeld aan de inbeslagname van « duidelijke voordelen » voor de mensenhandelaar zoals de luxewagens of luxe artikelen, aan het financiële onderzoek met de uiteenlopende geldtransfers, aan de elementen die wijzen op de communicatie met mededaders, het gebruik van het Internet voor de rekrutering van hun slachtoffers, maar ook voor de publiciteit naar de « klant », de rekrutering en hun profiel, h ...[+++]

À cet égard, M. Bontinck cite quelques exemples: la saisie des « avantages manifestes » pour le trafiquant d'êtres humains, tels que les voitures ou les articles de luxe, l'enquête financière qui met au jour divers transferts d'argent, les éléments permettant de supposer l'existence d'une communication avec des coauteurs, l'utilisation d'Internet pour le recrutement de victimes par les trafiquants, mais aussi la publicité qui est faite à l'intention du « client », le recrutement et le profil des victimes, l'identification d'anciennes victimes de la traite des êtres humains, la participation systématique de la police technique et scientif ...[+++]


De moeilijkheden terzake houden verband met de verschillen in politieke achtergrond en de geografische dimensie van het vraagstuk alsmede met de uiteenlopende conceptuele benaderingen, de mobiliteit en het aanpassingsvermogen van de mensenhandelaars, de specifieke situaties en de noden van de slachtoffers van mensenhandel, de ontoereikendheid van de rechtskaders en het gebrek aan coördinatie tussen de actoren die erbij betrokken zijn op nationaal, regionaal en internationaal niveau.

Les difficultés tiennent aux différents contextes politiques et aux dimensions géographiques du problème, à la diversité des approches conceptuelles, à la mobilité et aux capacités d'adaptation des trafiquants, à la spécificité des situations et des besoins des victimes de la traite, à l'inadéquation des cadres juridiques et au manque de coordination entre les acteurs impliqués tant au niveau national que régional et international.


20. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de asielwetgeving en roept de lidstaten op de noodzakelijke juridische en bestuurlijke hervormingen door te voeren om deze bepalingen effectief ten uitvoer te kunnen leggen; herinnert er echter aan de EU-asielbeleid de niet-begeleide minderjarigen als kinderen moet behandelen en roept de lidstaten daarom op om niet-begeleide minderjarigen zoveel mogelijk vrij te stellen van versnelde procedures en grensprocedures; herinnert er tevens aan dat de lidstaat waarin een niet-begeleide minderjarige zich ophoudt nadat hij een asielaanvraag heeft ingediend, verantwoordelijk is voor een asiela ...[+++]

20. se félicite des avancées obtenues dans la législation en matière d'asile et invite les États membres à entreprendre les réformes législatives et administratives nécessaires afin de mettre pleinement en œuvre cette législation; rappelle néanmoins que les politiques de l'Union européenne en matière d'asile doivent considérer les mineurs non accompagnés comme des enfants avant tout et prie par conséquent les États membres d'exempter autant que possible ces mineurs de l'application de procédures accélérées et de procédures à la frontière; rappelle également que l'État membre qui doit traiter les demandes d'asile déposées dans plusieurs États membres par un mineur non accompagné dont aucun membre de la famille ne dispose d'un droit de séjo ...[+++]


5. herinnert eraan dat onbegeleide minderjarigen op verschillende manieren en om uiteenlopende redenen lidstaten binnenkomen; herinnert eraan dat mensenhandel een genderspecifiek verschijnsel is en dat de handel in meisjes vaak plaatsvindt met het oog op seksuele uitbuiting en misbruik, criminele en economische exploitatie (bijvoorbeeld in de vorm van gedwongen orgaandonatie), moderne slavernij, illegale kinderarbeid, bedelen of k ...[+++]

5. rappelle les diverses raisons qui motivent l'entrée de mineurs non accompagnés et les divers moyens par lesquels les mineurs pénètrent sur le territoire des États membres; rappelle la reconnaissance de la traite de femmes et de filles comme phénomène spécifique de traite d'êtres humains, et que la traite des filles a souvent pour but l'exploitation et l'abus sexuels, l'exploitation criminelle, l'exploitation économique, comme le don forcé d'organes, l'esclavage moderne, le travail illégal d'enfants, la mendicité ou la pédopornographie, mais surtout l'exploitation sexuelle; invite les États membres à reconnaître les droits de ces fil ...[+++]


26. is verheugd over de wetsherzieningen van de voorbije jaren met betrekking tot de bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld en mensenhandel; erkent echter dat deze onvoldoende zijn en dat er verdere maatregelen moeten worden genomen, en maakt zich nog steeds ernstige zorgen over het courante voorkomen van huiselijk geweld en de wijdverspreide handel in vrouwen en kinderen voor seksuele uitbuiting en dwangarbeid; uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal gemelde incidenten in dit verband is toegenomen, maar dat nie ...[+++]

26. accueille favorablement les réformes intervenues ces dernières années en ce qui concerne la protection des victimes de la violence domestique et des divers trafics; reconnaît cependant qu'elles sont insuffisantes et que de nouvelles mesures restent à prendre; s'inquiète vivement de l'ampleur des violences domestiques et de la traite de femmes et d'enfants en vue de leur exploitation sexuelle et du travail forcé; exprime sa préoccupation face à la forte hausse du nombre d'incidents déclarés dans ce domaine, qui ne donnent pas toujours lieu à une enquête véritable de la police ou à une décision de protection d'un tribunal; demande une mise en œuvre intégrale de la législation en vigueur sur la protection des femmes et des enfants à l' ...[+++]


26. is verheugd over de wetsherzieningen van de voorbije jaren met betrekking tot de bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld en mensenhandel; erkent echter dat deze onvoldoende zijn en dat er verdere maatregelen moeten worden genomen, en maakt zich nog steeds ernstige zorgen over het courante voorkomen van huiselijk geweld en de wijdverspreide handel in vrouwen en kinderen voor seksuele uitbuiting en dwangarbeid; uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal gemelde incidenten in dit verband is toegenomen, maar dat nie ...[+++]

26. accueille favorablement les réformes intervenues ces dernières années en ce qui concerne la protection des victimes de la violence domestique et des divers trafics; reconnaît cependant qu'elles sont insuffisantes et que de nouvelles mesures restent à prendre; s'inquiète vivement de l'ampleur des violences domestiques et de la traite de femmes et d'enfants en vue de leur exploitation sexuelle et du travail forcé; exprime sa préoccupation face à la forte hausse du nombre d'incidents déclarés dans ce domaine, qui ne donnent pas toujours lieu à une enquête véritable de la police ou à une décision de protection d'un tribunal; demande une mise en œuvre intégrale de la législation en vigueur sur la protection des femmes et des enfants à l' ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : centrale cel mensenhandel     kinderhandel     mensenhandel     slachtoffer van mensenhandel     vrouwenhandel     mensenhandel voor uiteenlopende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenhandel voor uiteenlopende' ->

Date index: 2022-10-28
w