Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten altijd een internationale sleutelrol gespeeld » (Néerlandais → Français) :

België heeft op het vlak van diplomatieke acties voor de mensenrechten altijd een internationale sleutelrol gespeeld, vooral als voorloper bij de toepassing van sommige verdragen.

La Belgique a toujours joué un rôle-clé sur la scène internationale pour ses actions diplomatiques en faveur des droits humains, notamment en tant qu'Etat-précurseur dans la mise en œuvre de certains Traités.


De justitiële inspectiedienst heeft altijd een sleutelrol gespeeld bij de bevordering van de integriteit en efficiëntie binnen justitie.

L’inspection judiciaire a toujours joué un rôle clé dans la promotion de l’intégrité et de l’efficience au sein du système judiciaire.


De justitiële inspectiedienst heeft altijd een sleutelrol gespeeld bij de bevordering van de integriteit en efficiëntie binnen justitie.

L’inspection judiciaire a toujours joué un rôle clé dans la promotion de l’intégrité et de l’efficience au sein du système judiciaire.


(49) Bij nader inzien blijkt dat het Belgische Hof van Cassatie in zijn rechtspraak over de rechtstreekse werking van internationale instrumenten inzake mensenrechten altijd, zij het impliciet, is uitgegaan van de stelling dat meningen over dit thema niet algemeen kunnen gelden, maar slechts specifiek kunnen zijn.

(49) À y regarder de près, l'on peut constater que la Cour de cassation belge, dans sa doctrine de l'applicabilité directe des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, s'est toujours ralliée, quoiqu'implicitement, à l'idée selon laquelle les appréciations à former sur ce thème ne pouvaient être que spéciales, et non globales.


De afgelopen vijftig jaar hebben vrouwen zich ontegensprekelijk doen gelden in het beroepsleven, zonder daarom de sleutelrol op te geven die ze op andere terreinen altijd al hebben gespeeld, onder meer in het gezin, het gevoelsleven en de sociale activiteiten.

Au cours des 50 dernières années, les femmes ont réussi des avancées incontournables sur le terrain du travail professionnel, tout en continuant à porter les autres sphères de la vie dans lesquelles elles étaient déjà très largement impliquées : la vie familiale et affective et les activités sociales.


De Europese Investeringsbank (EIB) heeft altijd een sleutelrol gespeeld in de ontwikkeling van de Europese Unie.

La Banque européenne d’investissement (BEI) a toujours joué un rôle très important et même fondamental dans le développement de l’Union européenne.


Bij de ontwikkeling van de volgende stap in het internationale fusieproject ITER heeft de Gemeenschap steeds een sleutelrol gespeeld, vanaf de activiteiten voor het conceptuele ontwerp in 1988 , die in 1992 een vervolg hebben gekregen met de activiteiten voor het engineering-ontwerp , die in 1998 met drie jaar zijn verlengd , tot de tweede overeenkomst in 1994 , die in 2001 heeft geresulteerd in een gedetaillee ...[+++]

La Communauté a joué un rôle essentiel dans la mise au point d'ITER, projet international représentant une nouvelle étape dans le domaine de la fusion, tout d'abord à partir de 1988, avec les activités d'avant-projet , puis en 1992, avec les activités ayant trait au projet détaillé , prolongées de trois ans en 1998 et en 1994, avec un second accord qui a abouti, en 2001, à un projet détaillé complet et pleinement intégré pour une installation expérimentale, visant à démontrer la faisabilité de la fusion en tant que source d'énergie, dont la Communauté pourrait tirer d'importants avantages, en particulier en vue de garantir la sécurité et ...[+++]


Bij de ontwikkeling van de volgende stap in het internationale fusieproject ITER heeft de Gemeenschap steeds een sleutelrol gespeeld, vanaf de activiteiten voor het conceptuele ontwerp in 1988 (2), die in 1992 een vervolg hebben gekregen met de activiteiten voor het engineering-ontwerp (3), die in 1998 met drie jaar zijn verlengd (4), tot de tweede overeenkomst in 1994 (5), die in 2001 heeft geresulteerd in een ...[+++]

La Communauté a joué un rôle essentiel dans la mise au point d'ITER, projet international représentant une nouvelle étape dans le domaine de la fusion, tout d'abord à partir de 1988, avec les activités d'avant-projet (2), puis en 1992, avec les activités ayant trait au projet détaillé (3), prolongées de trois ans en 1998 (4) et en 1994, avec un second accord (5) qui a abouti, en 2001, à un projet détaillé complet et pleinement intégré pour une installation expérimentale, visant à démontrer la faisabilité de la fusion en tant que source d'énergie, dont la Communauté pourrait tirer d'importants avantages, en particulier en vue de garantir ...[+++]


Het is verbijsterend dat een dergelijk voordeel wordt verleend aan een Staat die het internationaal recht schendt. De kolonisatie van Palestijns grondgebied, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, wordt zonder ophouden voortgezet, er wordt nog altijd voortgebouwd aan een muur die door het Internationaal Gerechtshof en de EU als illegaal werd bestempeld, en de mensenrechten en het internationale humanitaire recht ten opzichte van de Palestijnse bevolking worden voortdurend geschonden.

Il est sidérant qu'un tel avantage soit octroyé à un État qui bafoue le droit international en poursuivant sans relâche la colonisation du territoire palestinien, y compris de Jérusalem-Est, en continuant la construction d'un mur déclaré illégal par la Cour internationale de Justice et l'Union européenne, et en commettant de nombreuses violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire à l'égard de la population palestinienne !


– De onmenselijke praktijken in de filtratiekampen in Tsjetsjenië zouden nog altijd verdergaan. Daarvan getuigt een verpletterend rapport van de Internationale Federatie van liga’s voor de mensenrechten.

– Il semblerait que les pratiques inhumaines infligées dans les camps de filtration en Tchétchénie se poursuivent, comme en témoigne notamment un rapport accablant de la Fédération internationale des droits, rapport qui parle de crimes contre l’humanité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten altijd een internationale sleutelrol gespeeld' ->

Date index: 2024-01-16
w