Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten blijft belgië " (Nederlands → Frans) :

Dat initiatief was bedoeld om ervoor te zorgen dat België een open maatschappij blijft waar mensen uit verschillende samenlevingen en culturen kunnen samenwerken in een klimaat van openheid en verdraagzaamheid, met respect voor de fundamentele waarden van onze Grondwet en de mensenrechten;

Le but de cette initiative était d'assurer que la Belgique reste une société ouverte au sein de laquelle des gens de différentes sociétés et cultures puissent coopérer dans un climat d'ouverture et de tolérance, tout en adhérant aux valeurs fondamentales de notre Constitution et des droits de l'homme;


Die werkzaamheden zijn de bekroning van een uitzonderlijk jaar : 2012 blijft niet alleen het jaar van het Belgisch voorzitterschap van de Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, van de inhuldiging van het nieuwe Museum over Holocaust en mensenrechten van Mechelen, van de oprichting van het Mémorial aux victimes de la Shoah in Luik, van de eerste tentoonstelling in België over antisemitisme sinds 1945, maar ...[+++]

Ces travaux viennent couronner une année exceptionnelle: 2012 ne restera pas seulement l'année de la présidence belge de la Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, de l'inauguration du nouveau Musée de la Shoah et des droits de l'homme de Malines, de la création du Mémorial aux victimes de la Shoah de Liège, de la première exposition sur l'antisémitisme en Belgique depuis 1945, mais aussi l'année d'un passé enfin assumé.


3. België blijft via alle bevoegde internationale instanties de situatie van de mensenrechten in Oezbekistan en vooral de situatie van de kinderen op de voet volgen.

3. La Belgique continuera de suivre attentivement, dans toutes les enceintes internationales appropriées, la situation des droits de l’homme en Ouzbékistan, et en particulier la situation des enfants.


De eerbiediging van de mensenrechten in Turkije blijft een prioritaire bekommernis van België en van haar Europese partners en staat bijgevolg terecht hoog op de agenda van ieder contact met de Turkse autoriteiten; zowel op bilateraal niveau als in het kader van de Europese Unie.

Le respect des droits de l'homme en Turquie reste une préoccupation prioritaire de la Belgique et de ses partenaires européens et figure, à raison, en bonne place à l'agenda de tous les contacts avec les autorités turques, tant au niveau bilatéral que dans le cadre de l'Union.


Trouw aan het beginsel van de universaliteit van de mensenrechten blijft België evenzeer bezorgd over het lot van andere religieuze minderheden : sedert de bevrijding van Koeweit, bijvoorbeeld, heeft België herhaaldelijk bij de Koeweitse overheden zijn bekommernis geuit betreffende de deportatie van sjietische Irakezen.

Fidèle au principe de l'universalité des droits de l'homme, la Belgique s'inquiète également du sort réservé à d'autres minorités religieuses : par exemple, depuis la libération du Koeweit, la Belgique a exprimé auprès des autorités koweïties à diverses reprises son inquiétude au sujet de la déportation du Koweït de chiites irakiens.


2. Evenals zijn partners van de Europese Unie blijft België bezorgd over de schendingen van de mensenrechten in de volksrepubliek China en betreurt ons land dat de Chinese regering tekortschiet wat betreft de bescherming van de etnische, culturele, godsdienstige en taalidentiteit van de Tibetanen. 3. De landen van de Europese Unie hebben de naam van 'Ngawang Sangdrol opgenomen op een gemeenschappelijke lijst van Chinese dissidenten. Deze lijst werd aan de Chinese overheid overgemaakt tijdens de laatste bijeenkoms ...[+++]

2. La Belgique, comme ses partenaires de l'Union européenne, reste préoccupée par la violation des droits de l'homme en république populaire de Chine et déplore les manquements du gouvernement chinois en ce qui concerne la protection de l'identité ethnique, culturelle, religieuse et linguistique des Tibétains. 3. Les pays de l'Union européenne ont fait figurer le nom de 'Ngawang Sangdrol sur la liste commune de dissidents chinois qui a été transmise aux autorités chinoises lors de la dernière session du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine, tenue à Pékin les 22 et 23 octobre 1998.


Niettegenstaande er sinds Marrakech ter zake weinig vooruitgang werd geboekt, blijft België, samen met Frankrijk en de Verenigde Staten, bij zijn voornemen ervoor te zorgen dat deze kwestie op de agenda in het werk opdat de sociale dimensie in het kader van de liberalisering van het internationale handelsverkeer niet uit het oog wordt verloren. b) Overigens bevestigt de gouvernementele verklaring van juni 1995 deze doelstelling. c) Op Europees niveau werden reeds een aantal bepalingen en systemen vastgelegd waarin, op impliciete dan wel expliciete wijze aandacht wordt besteed aan het begrip sociale dimensie binnen de ...[+++]

Malgré le peu de progrès réalisé dans ce domaine depuis Marrakech, la Belgique maintient avec la France et les Etats-Unis l'objectif d'un suivi de cette question à l'OMC et oeuvre dans le sens d'une prise en compte de la dimension sociale dans la libéralisation des échanges internationaux. b) La déclaration gouvernementale de juin 1995confirme d'ailleurs cet objectif. c) Sur le plan européen, il existe déjà des dispositions ou des systèmes qui, implicitement ou explicitement, intègrent la notion de la dimension sociale soit au sens plus large (celui des droits de l'homme) ou plus limité (celui de certains droits sociaux) dans les relatio ...[+++]


2. Blijft België de annexatie van Tibet volkenrechtelijk erkennen ondanks de massale schendingen van de mensenrechten door de Chinese autoriteiten?

2. La Belgique continue-t-elle à reconnaître l'annexion du Tibet au niveau du droit des peuples en dépit des violations innombrables des droits de l'homme par les autorités chinoises?


Algemeen blijft België in nauw contact met zijn partners, in het bijzonder met die van de Europese Unie, teneinde de evolutie betreffende de eerbiediging van de mensenrechten in het algemeen te volgen en de vereiste schikkingen te treffen ingeval wordt vastgesteld dat er een schending van die laatsten gebeurt.

D'une manière générale, la Belgique reste en contact étroit avec ses partenaires, de l'Union européenne en particulier, afin de suivre les évolutions en matière de respect des droits de l'homme en général et de prendre les dispositions requises en cas de constatation de violation de ces derniers.


Mevrouw Zrihen wijst er verder op dat België bijzondere aandacht blijft hebben voor internationale justitie en meer bepaald voor de internationale regelgeving inzake mensenrechten en daarom het principe van in de tijd beperkte, doelgerichte economische sancties moet blijven verdedigen.

En ce qui concerne la justice internationale, Mme Zrihen rappelle que la Belgique reste très attentive à la question de la légalité internationale des aspects liés aux droits humains et qu'elle doit affirmer le principe de sanctions économiques ciblées, limitées dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten blijft belgië' ->

Date index: 2023-12-08
w