Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten geen goede » (Néerlandais → Français) :

Het is daarbij van weinig of geen belang dat die bedreiging voortvloeit uit ideologische, confessionele of levensbeschouwelijke opvattingen die theoretisch of in de praktijk strijdig zijn met de beginselen van de democratie of de mensenrechten, de goede werking van de democratische instellingen of andere grondslagen van de rechtstaat.

Il importe peu que cette menace découle de conceptions idéologiques, confessionnelles ou philosophiques contraires en théorie ou en pratique aux principes de la démocratie ou des droits de l'homme, au bon fonctionnement des institutions démocratiques ou aux fondements de l'État de droit.


De heer Hellings dient het amendement nr. 10 in dat er eveneens toe strekt het dispositief te vervolledigen met een nieuw punt 19, luidende : « het BOIC te vragen om kandidaat-gaststeden voor Olympische Spelen te weren tijdens de selectieprocedure als blijkt dat het betrokken land de geest van de fundamentele principes, in het bijzonder betreffende non-discriminatie en mensenrechten, van het Olympisch charter overtreedt, of geen goede arbeidsomstandigheden voor de bouw van de Olympische site k ...[+++]

M. Hellings dépose l'amendement nº 10 visant également à compléter le dispositif par un point 19 (nouveau) rédigé comme suit: « de demander au COIB de rejeter la candidature de villes-hôtes pour les Jeux olympiques lors de la procédure de sélection, s'il apparaît que le pays concerné viole l'esprit des principes fondamentaux de la Charte olympique, en particulier en ce qui concerne la non-discrimination et les droits de l'homme, ou ne peut garantir des conditions de travail correctes dans le cadre de la construction du site olympique; ».


Punt 10 van het dispositief van wetsvoorstel nr. 5-2334/1 stelt voor « het BOIC te vragen om kandidaat-gaststeden voor Olympische Spelen te weren tijdens de selectieprocedure als blijkt dat het betrokken land de geest van de fundamentele principes, in het bijzonder betreffende non-discriminatie en mensenrechten, van het Olympisch Handvest overtreedt, of geen goede arbeidsomstandigheden kan garanderen voor de bouw van de Olympische site ».

Le point 10 du dispositif de la proposition de résolution nº 5-2334/1 vise à demander au COIB « de rejeter la candidature des villes-hôtes pour les Jeux olympiques lors de la procédure de sélection, s'il apparaît que le pays concerné viole l'esprit des principes fondamentaux de la Charte olympique, en particulier en ce qui concerne la non-discrimination et les droits de l'homme, ou ne peut garantir des conditions de travail correctes dans le cadre de la construction du site olympique ».


« 19. het BOIC te vragen om kandidaat-gaststeden voor Olympische Spelen te weren tijdens de selectieprocedure als blijkt dat het betrokken land de geest van de fundamentele principes, in het bijzonder betreffende non-discriminatie en mensenrechten, van het Olympisch Handvest overtreedt, of geen goede arbeidsomstandigheden voor de bouw van de Olympische site kan garanderen».

« 19. de demander au COIB de rejeter la candidature de villes hôtes pour les Jeux olympiques lors de la procédure de sélection s'il apparaît que le pays concerné viole l'esprit des principes fondamentaux de la Charte olympique, en particulier en ce qui concerne la non-discrimination et les droits de l'homme, ou ne peut garantir des conditions de travail correctes dans le cadre de la construction du site olympique».


Het is daarbij van weinig of geen belang dat die bedreiging voortvloeit uit ideologische, confessionele of levensbeschouwelijke opvattingen die theoretisch of in de praktijk strijdig zijn met de beginselen van de democratie of de mensenrechten, de goede werking van de democratische instellingen of andere grondslagen van de rechtstaat.

Il importe peu que cette menace découle de conceptions idéologiques, confessionnelles ou philosophiques contraires en théorie ou en pratique aux principes de la démocratie ou des droits de l'homme, au bon fonctionnement des institutions démocratiques ou aux fondements de l'État de droit.


De eerlijkheid gebiedt te zeggen dat Tadzjikistan op het gebied van democratisering en mensenrechten geen goede staat van dienst heeft, maar ik ben ervan overtuigd dat de dialoog en betrokkenheid van de kant van de EU Tadzjikistan zal stimuleren in de richting van positieve veranderingen.

Il est juste de dire que le parcours du Tadjikistan en termes de démocratisation et de droits de l’homme a jusqu’ici été chaotique, mais je suis convaincu qu’un dialogue et un engagement de la part de l’Union encouragera le Tadjikistan à opérer des changements positifs.


2. is over het algemeen van oordeel dat het toekennen van preferentiële toegang aan landen die een loopje nemen met de mensenrechten en de internationale arbeidsverdragen geen goede motivatie is voor deze landen om de regels van de ILO na te leven;

2. estime, qu'en général, accorder un accès préférentiel aux pays qui ne respectent pas les droits de l'homme et les conventions internationales du travail tend à diminuer leur motivation à respecter les règles de l'OIT;


Weliswaar staan er in de associatieovereenkomsten clausules over de mensenrechten, maar die worden niet gebruikt, omdat we geen goede mechanismen hebben voor het aanpakken van grove schendingen van mensenrechten in de landen waarmee we samenwerken.

Même si les accords d’association comportent des clauses relatives aux droits de l’homme, elles ne sont pas utilisées parce que nous n’avons aucun mécanisme solide pour traiter les cas de graves violations des droits de l’homme dans les pays avec lesquels nous coopérons.


Mijnheer de Voorzitter, dit huis is het democratische kloppende hart van de Europese Unie en daarom is het onze plicht om ons te allen tijde duidelijk en krachtig uit te drukken, om zo de duidelijke, helder omschreven boodschap over te brengen dat wij de zaak van de mensenrechten volkomen en permanent zijn toegedaan, mensenrechten die, zoals we vanavond in dit Huis hebben gehoord, geen betrekking hebben op een bepaalde regio of een enkel continent, maar die een universele, wereldomvattende betekenis hebben, en het wordt tijd dat wij in ons eigen ...[+++]

Monsieur le Président, cette Assemblée est le cœur démocratique de l’Union européenne, et nous devons dès lors toujours nous exprimer très clairement et fermement, envoyer un message clair et défini concernant cet engagement total et permanent à la cause des droits de l’homme, comme nous l’avons entendu dans cet hémicycle aujourd’hui. Ces droits ne renvoient pas à une seule région ou à un seul continent mais sont universels, mondiaux, et nous devons montrer l’exemple dans notre propre Assemblée.


57. onderstreept het belang van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten, dat een van de belangrijkste instrumenten van de EU vormt; benadrukt met name het voordeel dat voor programma's van het EIDHR geen toestemming nodig is door de landen waar deze programma's worden uitgevoerd, en dat het grootste deel van het budget van het EIDHR ten goede komt aan maatschappelijke organisaties;

57. souligne l'importance de l'IEEDH en tant qu'un des instruments principaux à la disposition de l'Union européenne; souligne en particulier l'avantage que les programmes IEDDH ne nécessitent pas l'approbation du gouvernement du pays d'application et que la plus grande partie des fonds de l'IEDDH sont mis à la disposition d'organisations de la société civile;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten geen goede' ->

Date index: 2022-03-08
w