Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten gestoelde benadering waarin " (Nederlands → Frans) :

Bij acties die in aanmerking komen dient vanuit een op mensenrechten gestoelde benadering waarin de bescherming van migranten, vluchtelingen en asielzoekers centraal staat, met name rekening te worden gehouden met de specifieke situatie van kwetsbare personen en te worden gezorgd voor bijzondere aandacht en gerichte oplossingen voor vrouwen, niet-begeleide minderjarigen en andere minderjarigen die aan gevaar blootstaan.

Il y a lieu notamment de tenir compte de l´approche de la protection des migrants, réfugiés et demandeurs d’asile fondée sur les droits de l'homme dans les actions éligibles, en particulier de la situation spécifique des personnes vulnérables en accordant une attention particulière aux femmes, aux mineurs non accompagnés et aux autres mineurs à risque en apportant une réponse adaptée à leur situation.


1. De algemene doelstelling van het Fonds is in het kader van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht bij te dragen tot een doeltreffend beheer van de migratiestromen in de Unie, overeenkomstig het gemeenschappelijk beleid inzake asiel, subsidiaire bescherming en tijdelijke bescherming alsook het gemeenschappelijk immigratiebeleid, met inachtneming van de beleidssamenhang op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en een op mensenrechten gestoelde benadering waarin de bescherming van migranten, vluchtelingen en asielzoekers centraal staat.

1. Le Fonds a pour objectif général de contribuer à une gestion efficace des flux migratoires dans l’Union dans le cadre de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, conformément à la politique commune en matière d’asile, de protection subsidiaire et de protection temporaire ainsi qu’à la politique commune en matière d’immigration, dans le respect de la cohérence des politiques pour le développement et de l´approche de la protection des migrants, réfugiés et demandeurs d’asile fondée sur les droits de l'homme.


1. De algemene doelstelling van het Fonds is in het kader van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht het gemeenschappelijk beleid inzake asiel, subsidiaire bescherming en tijdelijke bescherming te versterken en te ontwikkelen, alsook het gemeenschappelijk immigratiebeleid te versterken en te ontwikkelen, met inachtneming van de beleidscoherentie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en een op mensenrechten gestoelde benadering waarin de bescherming van migranten, vluchtelingen en asielzoekers centraal staat .

1. Le Fonds a pour objectif général, dans le cadre de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, le renforcement et le développement tant de la politique commune en matière d’asile, de protection subsidiaire et de protection temporaire ainsi que de la politique commune en matière d’immigration, dans le respect de la cohérence des politiques pour le développement et d’une approche de la protection des migrants, réfugiés et demandeurs d’asile fondée sur les droits de l’homme .


Bij acties die in aanmerking komen dient vanuit een op mensenrechten gestoelde benadering waarin de bescherming van migranten, vluchtelingen en asielzoekers centraal staat, met name rekening te worden gehouden met de specifieke situatie van kwetsbare personen, en te worden gezorgd voor bijzondere aandacht en gerichte oplossingen voor vrouwen, niet-begeleide minderjarigen en andere minderjarigen die aan gevaar blootstaan.

Il y a lieu de tenir compte de l’approche de la protection des migrants , réfugiés et demandeurs d’asile fondée sur les droits de l’homme dans les actions éligibles, et en particulier de la situation spécifique des personnes vulnérables, les femmes , les mineurs non accompagnés et les autres mineurs à risque recevant une attention particulière et une réponse adaptée à leur situation.


Bij subsidiabele acties moet rekening gehouden worden met een op mensenrechten gestoelde benadering van de bescherming van migranten, vluchtelingen en asielzoekers, en dient met name te worden gegarandeerd dat bijzondere aandacht wordt geschonken aan en een gerichte oplossing wordt geboden voor de specifieke situatie van kwetsbare personen, in het bijzonder vrouwen, niet-begeleide minderjarigen en andere minderjarigen die aan gevaar blootstaan.

Il y a lieu de tenir compte, dans les actions éligibles, d’une approche de la protection des migrants, des réfugiés et des demandeurs d’asile fondée sur les droits de l’homme et, en particulier, de veiller à accorder une attention particulière à la situation spécifique des personnes vulnérables, en particulier des femmes, des mineurs non accompagnés et des autres mineurs à risque, et d’apporter une réponse adaptée à leur situation.


Bij subsidiabele acties moet rekening gehouden worden met een op mensenrechten gestoelde benadering van de bescherming van migranten, vluchtelingen en asielzoekers, en dient met name te worden gegarandeerd dat bijzondere aandacht wordt geschonken aan en een gerichte oplossing wordt geboden voor de specifieke situatie van kwetsbare personen, in het bijzonder vrouwen, niet-begeleide minderjarigen en andere minderjarigen die aan gevaar blootstaan.

Il y a lieu de tenir compte, dans les actions éligibles, d’une approche de la protection des migrants, des réfugiés et des demandeurs d’asile fondée sur les droits de l’homme et, en particulier, de veiller à accorder une attention particulière à la situation spécifique des personnes vulnérables, en particulier des femmes, des mineurs non accompagnés et des autres mineurs à risque, et d’apporter une réponse adaptée à leur situation.


Bij acties die in aanmerking komen dient vanuit een op mensenrechten gestoelde benadering waarin de bescherming van migranten, vluchtelingen en asielzoekers centraal staat, met name rekening te worden gehouden met de specifieke situatie van kwetsbare personen, en te worden gezorgd voor bijzondere aandacht en gerichte oplossingen voor vrouwen, niet-begeleide minderjarigen en andere minderjarigen die aan gevaar blootstaan.

Il y a lieu de tenir compte de l’approche de la protection des migrants, réfugiés et demandeurs d’asile fondée sur les droits de l’homme dans les actions éligibles, et en particulier de la situation spécifique des personnes vulnérables, les femmes, les mineurs non accompagnés et les autres mineurs à risque recevant une attention particulière et une réponse adaptée à leur situation.


Meewerken aan de opbouw van een meer rechtvaardige internationale rechtsorde gestoeld op verdraagzaamheid, respect voor verscheidenheid en gemeenschappelijke democratische waarden, waarin mensenrechten geëerbiedigd worden is een tweede uitdaging.

Coopérer à la création d'un ordre international de droit plus juste, basé sur la tolérance, l'acceptation de la diversité et des valeurs démocratiques communes prônant le respect des droits de l'homme est un deuxième défi.


Meewerken aan de opbouw van een meer rechtvaardige internationale rechtsorde gestoeld op verdraagzaamheid, respect voor verscheidenheid en gemeenschappelijke democratische waarden, waarin mensenrechten geëerbiedigd worden is een tweede uitdaging.

Coopérer à la création d'un ordre international de droit plus juste, basé sur la tolérance, l'acceptation de la diversité et des valeurs démocratiques communes prônant le respect des droits de l'homme est un deuxième défi.


beklemtoont dat de Euro-Atlantische en in ruimere zin de internationale veiligheid gekoppeld is aan de toekomst van Afghanistan als een vredelievend en democratisch land, dat de mensenrechten in ere houdt en gevrijwaard is van de dreiging van het terrorisme; is dan ook ingenomen met de overtuigende en blijvende inzet van de NAVO in Afghanistan, zoals wordt onderstreept in de „nieuwe strategische visie” van de ISAF (Internationaal Security Assistance Force), en met de alomvattende aanpak van de internationale gemeenschap, waarin civiele en militair ...[+++]

souligne que la sécurité euro-atlantique et, plus largement, internationale est étroitement liée à l'avenir de l'Afghanistan en tant qu'État pacifique et démocratique respectueux des Droits de l'homme et libéré de la menace du terrorisme; applaudit par conséquent à l'engagement ferme et à long terme de l'OTAN envers l'Afghanistan, comme le souligne la «nouvelle vision stratégique» de la Force internationale de sécurité en Afghanistan ainsi que l'approche globale adoptée par la communauté internationale, qui associe efforts civils et militaires, y compris la mission de police de l'Union européenne (EUPOL), qui fait partie de l'engagement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten gestoelde benadering waarin' ->

Date index: 2022-08-12
w