Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten hebben gestreden » (Néerlandais → Français) :

Bij het nastreven van haar economische belangen heeft de EU zelf een verantwoordelijkheid om activisten als Ai Weiwei, Lu Xiabo en Hu Jun te ondersteunen. Dit zijn mannen die dapper hebben gestreden voor dringend noodzakelijke politieke hervormingen in China, tegen onderdrukking en vóór mensenrechten en fundamentele vrijheden.

Dans la poursuite de ses intérêts économiques, l’Union européenne, elle-même, a la responsabilité de soutenir les militants comme Ai Weiwei, Liu Xiaobo et Hu Jun, qui se sont battus courageusement pour une réforme politique urgente en Chine, contre l’oppression et pour les droits de l’homme et les libertés fondamentales.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, Alfred Nobel, de grondlegger van de Nobelprijs voor de Vrede, schreef in zijn testament dat de mensenrechten een voorwaarde zijn voor broederschap tussen de naties, en dat zijn prijs voor de vrede zou moeten worden toegewezen aan mensen die hebben gestreden en offers hebben gebracht voor de vrijheid, de democratie en de mensenrechten.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Alfred Nobel, fondateur du prix Nobel, a écrit, dans son testament, que les droits de l’homme étaient un prérequis à la fraternité entre les nations et qu’un prix de cette importance devait être décerné à une personne qui s’était battue et avait fait des sacrifices au nom de la liberté, de la démocratie et des droits de l’homme.


Ons vermogen ligt in de mensenrechten, de democratie, de rechtsstaat en de vrijheid waarvoor we allen hard hebben gestreden om die te bereiken – het vrij zijn van afhankelijkheid en dwang.

Nos forces sont les droits de l'homme, la démocratie, la règle de droit et la liberté pour laquelle nous avons tant lutté – la liberté face à la dépendance et à l'esclavage.


1. spreekt zijn diepste waardering en dankbaarheid uit jegens de Poolse werkers en alle volkeren van Midden- en Oost-Europa die hebben gestreden voor mensenrechten, vrijheid, solidariteit en de eenheid van Europa;

1. exprime son admiration et sa gratitude profondes aux ouvriers polonais et à tous ceux qui, en Europe centrale et orientale, se sont battus pour le respect des droits de l'homme, la liberté, la solidarité et l'unité de l'Europe;


Integendeel, wij zullen zien dat de Europese geest, die berust op democratie, rechtvaardigheid en mensenrechten, zal worden gesterkt door hen die voor democratie en mensenrechten hebben gestreden.

Au contraire ! Nous allons constater que l'esprit européen, fondé sur la démocratie, la justice et les droits de l'homme, se trouvera renforcé par ceux qui se sont battus pour la démocratie et les droits de l'homme.


In Syrië en Jemen hebben de vrouwen gestreden en strijden ze vandaag nog met een uitzonderlijke moed om hun vrijheid te verdedigen, om de meest fundamentele mensenrechten te doen respecteren en om hun roep naar democratie te laten horen.

En Syrie, au Yémen, les femmes ont lutté et luttent encore aujourd'hui avec un courage exceptionnel pour défendre leurs libertés, pour faire respecter les droits de l'homme les plus fondamentaux et pour faire entendre leur appel à la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten hebben gestreden' ->

Date index: 2023-07-19
w