Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten heeft ondervonden " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat er een gebrek aan samenhang bestond tussen het doel van de top en bepaalde incidenten die zich daar hebben voorgedaan, met name het gedrag van de Tunesische veiligheidsdiensten ten opzichte van een lid van de Europese Commissie en van leden van het Europees Parlement en de hinder die de door de Europese Commissie georganiseerde workshop "mensenrechten" heeft ondervonden waarbij de delegatie van het Parlement aanwezig was; in verband hiermee zijn voldoening uitend over de stappen die de Raad heeft ondernomen om Tunesië te wijzen op zijn verplichtingen op het gebied van de eerb ...[+++]

D. considérant le manque de cohérence entre l'objet du SMSI et certains incidents qui s'y sont produits, notamment le comportement des services tunisiens de sécurité vis-à-vis d'un commissaire européen et de députés européens ainsi que les perturbations de l'atelier "Droits de l'homme" organisé par la Commission, en présence de la délégation du Parlement européen; saluant, à cet égard, les démarches entreprises par le Conseil pour rappeler à la Tunisie ses engagements en matière de respect des droits de l'homme et des principes démocratiques,


D. overwegende dat er een kloof bestaat tussen het officiële doel van de Top en bepaalde incidenten die zich daar hebben voorgedaan, met name het gedrag van de Tunesische veiligheidsdiensten ten opzichte van een lid van de EG-Commissie en van leden van het Europees Parlement en de hinder die de door de EG-Commissie georganiseerde workshop "mensenrechten" heeft ondervonden waarbij de delegatie van het EP aanwezig was; in verband hiermee zijn voldoening uitend over de stappen die de Raad heeft ondernomen om Tunesië te wijzen op zijn verplichtingen op het gebied van de eerbiediging van de mensenre ...[+++]

D. considérant le fossé séparant l'objet officiel du Sommet et certains incidents qui s'y sont produits, notamment le comportement des services tunisiens de sécurité vis-à-vis d'un commissaire européen et de députés européens et les perturbations de l'atelier "droits de l'homme" organisé par la Commission européenne, en présence de la délégation du Parlement européen; saluant, à cet égard, les démarches entreprises par le Conseil pour rappeler à la Tunisie ses engagements en matière de respect des droits de l'homme et des principes démocratiques,


D. overwegende dat er een gebrek aan samenhang bestond tussen het doel van de top en bepaalde incidenten die zich daar hebben voorgedaan, met name het gedrag van de Tunesische veiligheidsdiensten ten opzichte van een lid van de Europese Commissie en van leden van het Europees Parlement en de hinder die de door de Europese Commissie georganiseerde workshop "mensenrechten" heeft ondervonden waarbij de delegatie van het EP aanwezig was; in verband hiermee zijn voldoening uitend over de stappen die de Raad heeft ondernomen om Tunesië te wijzen op zijn verplichtingen op het gebied van de eerbiedigin ...[+++]

D. considérant le manque de cohérence entre l'objet du sommet et certains incidents qui s'y sont produits, notamment le comportement des services tunisiens de sécurité vis-à-vis d'un commissaire européen et de députés européens et les perturbations de l'atelier «droits de l'homme» organisé par la Commission européenne, en présence de la délégation du Parlement européen; saluant, à cet égard, les démarches entreprises par le Conseil pour rappeler à la Tunisie ses engagements en matière de respect des droits de l'homme et des principes démocratiques,


Het toetredingsproces tot de Europese Unie – ook mijn land heeft dit ondervonden – is niet eenvoudig, maar wanneer een land tot de EU is toegelaten, gaan we er werkelijk van uit dat deze lidstaat in staat is om als garant voor de fundamentele mensenrechten en ook voor de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving op te treden.

Le processus d’adhésion à l’UE – et mon pays est passé par là – n’est pas facile, mais lorsqu’un pays a été accepté au sein de l’Union européenne, nous sommes sincèrement convaincus que cet État membre est capable de garantir les droits de l’homme fondamentaux ainsi que l’application du droit de l’UE.


Tegelijk heeft er een verslechtering plaatsgevonden wat betreft de democratische vrijheden en heeft het ontbroken aan eerbiediging van de mensenrechten, waarbij de onafhankelijke media toenemende moeilijkheden ondervonden (recentelijke sluiting van de krant Pahonia die is beschuldigd van het bekritiseren van de President, en de weigering om toestemming te verlenen voor een nieuwe krant, de Brestski Kurier).

Il a été constaté parallèlement une dégradation de la situation pour ce qui est des libertés démocratiques et l'absence de respect des droits de l'homme, les médias indépendants étant en butte à des difficultés croissantes (récente fermeture du quotidien Pahonia, accusé de critiquer le président, ou refus d'autoriser un nouveau quotidien, le Bretski Kurier). La nomination de personnes proches du gouvernement aux postes clés de l'économie et dans les entreprises publiques est également normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten heeft ondervonden' ->

Date index: 2021-05-15
w