Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Beweging voor de mensenrechten
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
GHRA
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Implementatie van mensenrechten promoten
Mensenrechten
Mensenrechtengroepering
OHCHR
Rechten van de mens
SVEU voor de mensenrechten
Schending van de rechten van de mens
Toepassing van de mensenrechten promoten
UNHCHR
Verdrag van Straatsburg

Traduction de «mensenrechten in straatsburg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme | représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme | RSUE pour les droits de l'homme


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales






Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986


Guyaanse organisatie voor de mensenrechten Guyanese organisatie voor de mensenrechten | GHRA (Guyana Human Rights Association) [Abbr.]

Association du Guyana pour les droits de l'homme | GHRA


implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

promouvoir l'application des droits de l'homme


beweging voor de mensenrechten [ mensenrechtengroepering ]

mouvement pour les droits de l'homme [ groupe pour les droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze uitsluiting leidde op 18 december 1999 evenwel tot een veroordeling van het Verenigd Koninkrijk door het Europese Hof voor de mensenrechten in Straatsburg (het Matthews-arrest).

L'Acte de l976 ne s'appliquait pas à Gibraltar. Cette exclusion fit toutefois l'objet en date du 18 décembre 1999 d'une condamnation du Royaume-Uni par la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg (arrêt Matthews).


Dit heeft tot gevolg dat België kan worden veroordeeld voor het Europees Hof voor de mensenrechten van Straatsburg, wegens het niet naleven van de redelijke termijn (bijvoorbeeld na systematische collectieve klacht van de balies).

La Belgique pourrait par conséquent être condamnée par la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg pour non-respect du délai raisonnable (sur plainte collective systématique des barreaux par exemple).


Ten tweede heeft het Europees Hof van de mensenrechten te Straatsburg (bijvoorbeeld in het arrest-Rees) beslist dat het feit dat de nationale wetgever het huwelijk toegankelijk acht enkel en alleen voor personen van een verschillend geslacht (hetgeen uitdrukkelijk is beschermd in artikel 12 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens), geen discriminatie inhoudt.

Par ailleurs, la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg a décidé (dans l'arrêt Rees par exemple) que le fait pour le législateur national de juger le mariage accessible uniquement à des personnes de sexe différent (un droit protégé explicitement par l'article 12 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme) n'implique aucune discrimination.


Alle landen van de Europese Unie hanteren inlichtingenmethodes in een wettelijk kader dat in overeenstemming is met de vaste rechtsspraak van het Europees Hof voor de mensenrechten te Straatsburg.

Dans tous les pays de l'Union européenne, l'application de méthodes de renseignement se situe dans un cadre légal qui est conforme à la jurisprudence constante de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 2007 kunnen definitief strafrechtelijk veroordeelden die na hun definitieve veroordeling in België door het Europees Hof voor de Mensenrechten in Straatsburg in het gelijk worden gesteld, een aanvraag tot heropening van de rechtspleging indienen.

Depuis 2007, les personnes définitivement condamnées sur le plan pénal qui, après leur condamnation définitive en Belgique, ont obtenu gain de cause devant la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg, peuvent introduire une demande de réouverture de la procédure.


We maken ons toch belachelijk, als een vrouw die in dit Parlement onderscheidingen heeft ontvangen en die ons vanwege haar inzet voor de mensenrechten in Straatsburg een bezoek heeft gebracht, voor onze ogen wordt vermoord en we het debat daarover uitstellen.

Nous allons nous couvrir de ridicule parce qu’une femme qui a été applaudie par cette Assemblée et nous a rendu visite ici à Strasbourg dans le cadre de son engagement pour la cause des droits de l’homme vient d’être assassinée sous nos yeux et nous, nous reporterions ce débat à une date ultérieure!


Daarom zeg ik dit: niets doen is geen optie, we hebben gedaan wat we konden in het Parlement. Deze kwestie zal worden opgelost in het Hof van Justitie of voor het Europese Hof voor de Mensenrechten in Straatsburg. Het wordt een uitspraak die de de Partido Popular in Spanje te schande zal maken.

Par conséquent, je dis ceci: ne rien faire n’est pas une solution, nous avons épuisé tout ce que nous pouvions faire dans cette Assemblée et cette affaire sera résolue devant la Cour de justice, ou devant la Cour européenne des droits de l’homme de Strasbourg, pour la plus grande honte du «Partido Popular» d’Espagne.


F. constaterend dat de advocaat van de heer Pasko, Anatoly Pyshkin, aangekondigd heeft dat hij in beroep zal gaan bij zowel het Hooggerechtshof als het Europees Hof voor de Mensenrechten in Straatsburg,

F. considérant que M Anatoli Pichkin, avocat de Grigory Pasko, a annoncé son intention de s'adresser à une instance supérieure et de s'adresser en outre à la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg,


De Raad heeft overigens ook nota genomen van de beslissing van de heer Singartiiski, voorzitter van de politieke partij in kwestie, om het besluit van het Constitutionele Hof aan te vechten bij het Hof van de Mensenrechten in Straatsburg, dat op dit terrein een bijzondere bevoegdheid bezit.

Par ailleurs, le Conseil a également noté la décision de M. Singartiiski, Président du parti politique en question, de contester la décision de la Cour constitutionnelle devant la Cour des droits de l'homme de Strasbourg, qui a une compétence spécifique en la matière.


Bij al haar activiteiten moet de EU er zorg voor dragen dat de rechtstatelijke en democratische beginselen alsmede de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, zoals deze door het Europees Gerechtshof voor de Mensenrechten in Straatsburg worden geïnterpreteerd, niet in het geding komen.

Mais, dans le cadre de toutes ces actions, l'Union européenne doit veiller à ce que nulle atteinte ne soit portée aux droits de l'homme ou aux libertés fondamentales tels que définis par la Cour européenne des droits de l'homme (Strasbourg).


w