Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Implementatie van mensenrechten promoten
Mensenrechten
OHCHR
Rechten van de mens
Republiek Tunesië
SVEU voor de mensenrechten
Schending van de rechten van de mens
Toepassing van de mensenrechten promoten
Tunesië
UNHCHR

Vertaling van "mensenrechten in tunesië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Republiek Tunesië | Tunesië

la République tunisienne | la Tunisie


Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunisie [ République tunisienne ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme | représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme | RSUE pour les droits de l'homme


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales








implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

promouvoir l'application des droits de l'homme


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tunesië - Streek van Gafsa - Protest - Aanhoudingen - Veroordelingen bij verstek - Opsluitingen - Mensenrechten - Schendingen - Resolutie nr.4-1179/1 - 2008/2009 van de Senaat inzake de toestand van de mensenrechten in Tunesië

Tunisie - Région de Gafsa - Protestations - Arrestations - Condamnations par contumace - Détentions - Droits de l'homme - Violations - Résolution n° 4-1179/1 - 2008/2009 du Sénat relative à la situation des droits humains en Tunisie


D. zijn bezorgdheid uitsprekend over de situatie van de mensenrechten in Tunesië, met name wat betreft de vrijheid van meningsuiting, van mening en van vereniging met betrekking tot journalisten, advocaten, vakbondsmensen, leden van verenigingen die de mensenrechten verdedigen of leden van de democratische politieke oppositie;

D. inquiet de la situation des droits de l'homme en Tunisie, notamment en ce qui concerne la liberté d'expression, d'opinion et d'association, qu'il s'agisse de journalistes, d'avocats, de syndicalistes, de membres d'organisations de défense des droits humains, ou de l'opposition politique démocratique;


De jongste maanden hebben enkele gebeurtenissen de democratie en de mensenrechten in Tunesië nog verslechterd.

Ces derniers mois, la Tunisie a connu une série d'événements qui y mettent encore plus à mal la démocratie et les droits humains.


2. Bent u tussenbeide gekomen bij de Tunesische autoriteiten om hun onze bezorgdheid mee te delen, rekening houdend met de door de Belgische Senaat op 11 juni 2009 goedgekeurde resolutie nr. 4-1179/1-2008/2009 inzake de toestand van de mensenrechten in Tunesië, naar aanleiding van de 21ste verjaardag van het presidentschap van Ben Ali?

2. Êtes-vous intervenu auprès des autorités tunisiennes pour leur signifier notre préoccupation, au regard notamment de la résolution du Sénat belge n° 4-1179/1 - 2008/2009 relative à la situation des droits humains en Tunisie à l'occasion du 21e anniversaire de l'arrivée au pouvoir de Ben Ali, adoptée le 11 juin 2009 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Kunt u ons, in naam van de vriendschap die ons beider landen en volkeren verbindt, meedelen welke maatregelen de Tunesische leiders willen nemen met betrekking tot de rechten van de seksuele minderheden? b) Zal de Tunesische regering de weg van de rede, het respect en de eer inslaan door de intrekking van die hopeloos achterhaalde wetsartikelen, die mijlenver afstaan van het beeld van een Tunesië dat in de moslimwereld een voortrekkersrol vervult op het stuk van de eerbiediging en de gelijkheid van de mensenrechten?

2. a) Au nom de l'amitié qui lie nos deux pays, nos deux peuples, pouvez-vous nous indiquer quelles évolutions les dirigeants tunisiens se sont engagés à prendre en matière de droits des minorités sexuelles? b) Le gouvernement tunisien va-t-il trouver le chemin de la raison, du respect et de l'honneur en abrogeant ces articles d'un autre temps, si éloignés de l'image d'une Tunisie avant-garde des pays musulmans en matière de respect et d'égalité des droits humains?


Ook voor de EU blijft Tunesië, waarmee sinds 2014 een geprivilegieerd partnerschap is gesloten, een belangrijke partner die ondersteund dient te worden, gezien de belangrijke vooruitgang die het land heeft gemaakt op politiek niveau, op het gebied van democratie, respect voor de mensenrechten en voor fundamentele waarden.

Pour l'UE également, la Tunisie, pays avec lequel elle a conclu un partenariat privilégié en avril 2014, reste un partenaire clé qui mérite d'être soutenu à la hauteur des avancées très importantes effectuées par ce pays au niveau politique, démocratique et sur le plan du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Het betreft echter een voorlopige maatregel, hoewel het in dit stadium moeilijk is te weten hoe lang die actueel blijft gezien de omvang van de veiligheidsuitdaging in Tunesië. 2. Reeds tijdens mijn bezoek aan Tunesië mei 2015 heb ik de noodzaak aangekaart om de mensenrechten te respecteren, ondanks de terroristische dreiging.

Il s'agit toutefois d'une mesure qui devrait rester temporaire bien qu'il soit, à ce stade, difficile de savoir combien de temps elle restera d'actualité vu l'ampleur du défi sécuritaire en Tunisie. 2. Déjà lors de ma visite en Tunisie en mai 2015, j'ai souligné l'importance de respecter les droits de l'homme malgré la menace terroriste.


2. Welke maatregelen heeft u in voorkomend geval op internationaal vlak genomen opdat Tunesië de mensenrechten in het kader van de terreurbestrijding zou respecteren?

2. Le cas échéant, quelles mesures avez-vous prises sur le plan international afin que la Tunisie respecte les droits de l'homme dans le cadre de sa lutte contre le terrorisme?


9. verzoekt de Raad en de Commissie met aandrang hun politieke dialoog met Tunesië te intensiveren op basis van wederzijds begrip en respect, met het oog op het bevorderen van de democratie, de eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en het goede bestuur, waarbij dient te worden gevraagd dat de gecreërde subcommissie mensenrechten EU-Tunesië volledig operationeel wordt, teneinde te discussiëren over de algemene mensenrechtensituatie, en met name over individuele gevallen;

9. invite instamment le Conseil et la Commission à intensifier leur dialogue politique avec la Tunisie, fondé sur la compréhension et le respect mutuels et visant à promouvoir la démocratie, le respect des droits de l'homme, l'état de droit et la bonne gouvernance, en demandant que le sous-comité UE-Tunisie des droits de l'homme qui a été créé soit rendu pleinement opérationnel, afin de discuter de l'ensemble de la situation des droits de l'homme et notamment des cas individuels;


Mondelinge vraag van de heer Paul Galand aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de recente alarmerende ontwikkelingen met betrekking tot de mensenrechten in Tunesië» (nr. 2-399)

Question orale de M. Paul Galand au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «les récentes évolutions alarmantes en matière de droits de l'homme en Tunisie» (n° 2-399)


w