Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten moet zoals " (Nederlands → Frans) :

Het respect voor de aan die ontwikkelingsstrategieën gekoppelde mensenrechten moet het mogelijk maken de bedreigingen van de maatschappij zoals bezetting, mislukte sociale en economische ontwikkeling, interne conflicten, armoede, dronkenschap, georganiseerde criminaliteit, terrorisme, massavernietigingswapens, aantasting van het milieu en waterschaarste het hoofd te bieden.

Le respect des droits de l'homme associés à ces stratégies de développement, permettraient d'adresser des menaces de société comme l'occupation, plan de développement social et économique échoué, des conflits internes, la pauvreté, l'ébriété, le crime organisé, le terrorisme, les armes de destruction massive, la dégradation de l'environnement et pénurie d'eau.


Op het gebied van leefmilieu en de naleving van de mensenrechten, moet de minimale norm overeenstemmen met de lijst van de overeenkomsten met betrekking tot het milieu en de principes inzake goed bestuur, zoals bepaald in de Europese verordening betreffende het schema van algemene tariefpreferenties (SAP).

En matière environnementale et de respect des droits de l'homme, la norme minimale doit correspondre à la liste de conventions relatives à l'environnement et aux principes de bonne gouvernance, telle que prévue par le règlement européen sur le schéma de préférences tarifaires généralisées (SPG).


Op het gebied van leefmilieu en de naleving van de mensenrechten, moet de minimale norm overeenstemmen met de lijst van de overeenkomsten met betrekking tot het milieu en de principes inzake goed bestuur, zoals bepaald in de Europese verordening betreffende het schema van algemene tariefpreferenties (SAP).

En matière environnementale et de respect des droits de l'homme, la norme minimale doit correspondre à la liste de conventions relatives à l'environnement et aux principes de bonne gouvernance, telle que prévue par le règlement européen sur le schéma de préférences tarifaires généralisées (SPG).


Ook op het gebied van mensenrechten moet, zoals mevrouw Hautala heeft gezegd, de samenwerking worden versterkt.

Il importe aussi d’intensifier cette coopération dans le domaine des droits de l’homme, comme l’a proposé Mme Hautala.


Hij moet deel uitmaken van een gezond macro- en micro-economisch beleid en zijn plaats hebben naast de bevordering van menselijke ontwikkelingsfactoren (zoals mensenrechten, cultuur, gezondheid, onderwijs, enz.), de bevordering van fysieke factoren (zoals transportinfrastructuur en communicatie) of de bevordering van andere specifieke aandachtspunten (zoals stedelijke en plattelandsontwikkeling).

Il doit être intégré dans une politique macro-économique et micro-économique saine et avoir sa place au même titre que la promotion des facteurs humains du développement (droits de l'homme, culture, santé, enseignement, et c.), la promotion des facteurs physiques (infrastructures de transport et communications) ou la promotion d'autres points spécifiques (tels que le développement des villes et des zones rurales).


U. overwegende dat de Unie over een breed scala van instrumenten ter ondersteuning van de democratie en de mensenrechten beschikt (zoals politieke, economische en handelsovereenkomsten en partnerschappen, met bepalingen over de mensenrechten en de democratie, de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur (SAP-plus-regeling), politieke dialogen, acties op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), missies op het gebied van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), gespecialiseerde financiële instrumenten, associatieproje ...[+++]

U. considérant que l'Union dispose d'un large éventail d'instruments de soutien à la démocratie et aux droits de l'homme, tels les accords et partenariats politiques, économiques et commerciaux, qui comprennent des clauses sur le respect des droits de l'homme et de la démocratie, le régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance (SPG+), les dialogues politiques, les actions de politique étrangère et de sécurité commune (PESC), les missions de politique européenne de sécurité et de défense (PESD), les instruments financiers spécialisés; les projets de jumelage et les missions d'observation; ...[+++]


U. overwegende dat de Unie over een breed scala van instrumenten ter ondersteuning van de democratie en de mensenrechten beschikt (zoals politieke, economische en handelsovereenkomsten en partnerschappen, met bepalingen over de mensenrechten en de democratie, de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur (SAP-plus-regeling), politieke dialogen, acties op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), missies op het gebied van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), gespecialiseerde financiële instrumenten, associatieprojec ...[+++]

U. considérant que l'Union dispose d'un large éventail d'instruments de soutien à la démocratie et aux droits de l'homme, tels les accords et partenariats politiques, économiques et commerciaux, qui comprennent des clauses sur le respect des droits de l'homme et de la démocratie, le régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance (SPG+), les dialogues politiques, les actions de politique étrangère et de sécurité commune (PESC), les missions de politique européenne de sécurité et de défense (PESD), les instruments financiers spécialisés; les projets de jumelage et les missions d'observation; ...[+++]


Dat betekent dat er een dialoog over de mensenrechten moet plaatsvinden, zoals vandaag is gezegd en dat er over alle verschillen moet worden gesproken.

Cela signifie aborder le sujet des droits de l’homme tel qu’il a été décrit aujourd’hui et parler de toutes les différences.


Zoals reeds vele afgevaardigden voor mij hebben gedaan, wil ook ik beklemtonen dat het mensenrechtenbeleid de kern van de Europese identiteit vormt. De eerbiediging van de mensenrechten moet worden beschouwd als het basisbeginsel van de internationale samenwerking van de Europese Unie.

Je voudrais souligner également, ainsi que de nombreux députés l'ont fait, que la politique des droits de l'homme est au cœur de l'identité européenne et que le respect des droits de l'homme doit être entendu comme le principe essentiel de la coopération internationale de la part de l'Union européenne.


De economische toestand is des te onrustwekkender als gevolg van de crisis die veroorzaakt wordt door een economisch systeem dat door de grote schuldeisers wereldwijd gedereguleerd is. Doordat de Congolese Staat een enorme schuld moet terugbetalen, worden fundamentele mensenrechten geschonden, zoals het recht op voeding, drinkbaar water, gezondheidszorg en onderwijs.

La situation économique est d'autant plus préoccupante que face à la crise dont la responsabilité incombe aux fondements mêmes d'un système économique mondial dérégulé promu par les grands créanciers, l'État congolais se trouve confronté à un remboursement de dette odieuse qui viole les droits humains fondamentaux, tels que les droits à l'alimentation, à l'eau potable, à la santé ou encore à l'éducation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten moet zoals' ->

Date index: 2021-03-03
w