Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Beweging voor de mensenrechten
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
De zaak in gereedheid brengen
GHRA
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Implementatie van mensenrechten promoten
Mensenrechten
Mensenrechtengroepering
OHCHR
Rechten van de mens
SVEU voor de mensenrechten
Schending van de rechten van de mens
Toepassing van de mensenrechten promoten
UNHCHR

Traduction de «mensenrechten te brengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme | représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme | RSUE pour les droits de l'homme




Guyaanse organisatie voor de mensenrechten Guyanese organisatie voor de mensenrechten | GHRA (Guyana Human Rights Association) [Abbr.]

Association du Guyana pour les droits de l'homme | GHRA


implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

promouvoir l'application des droits de l'homme


in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

mise en forme et séchage des cheveux par brossage sous air chaud


de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


beweging voor de mensenrechten [ mensenrechtengroepering ]

mouvement pour les droits de l'homme [ groupe pour les droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. spoort de EDEO aan een alomvattend toetsingsmechanisme te ontwikkelen waarmee de dialogen kunnen worden beoordeeld, aangezien in bepaalde landen geen wezenlijke en tastbare resultaten worden bereikt; roept de EU verder op om haar benchmarks te versterken om resultaten te kunnen meten en de dialogen doeltreffender te maken, hetgeen ertoe zou bijdragen landen met ernstige problemen op het gebied van de mensenrechten dichter bij de internationale normen inzake mensenrechten te brengen; spoort de EU aan om, aangezien bijvoorbeeld de dialoog tussen de EU en China over de mensenrechten er niet in is geslaagd om tot wezenlijke en tastbare ...[+++]

39. prie instamment le SEAE d'élaborer un mécanisme de réexamen complet afin de contribuer à l'évaluation des dialogues au vu de leur incapacité à aboutir à des résultats significatifs et tangibles; exhorte également l'Union à renforcer son mécanisme de critères de référence afin de faciliter la mesure de la réussite et de rendre les dialogues plus efficaces, ce qui contribuerait à rapprocher les pays présentant de graves lacunes sur le plan des droits de l'homme des normes internationales en la matière; exhorte l'Union, étant donné, par exemple, que le dialogue UE/Chine sur les droits de l'homme n'a abouti à aucun résultat significati ...[+++]


De bedoeling was om een beter beeld van de situatie te krijgen maar ook om de ontplooiing van de 200 waarnemers van de Afrikaanse Unie (100 waarnemers inzake mensenrechten en 100 militaire experts) ter sprake te brengen. Burundi heeft dat principe aanvaard.

Cette mission avait pour but d'avoir une meilleure image de la situation, mais aussi d'évoquer le déploiement des 200 observateurs de l'Union africaine (100 observateurs des droits de l'homme et 100 experts militaires) dont le Burundi a accepté le principe.


2. Heeft u contact gehad met uw ambtgenoten om de situatie van de mensenrechten, de verdwijningen en willekeurige aanhoudingen in dat land ter tafel te brengen en de vrijlating van de gearresteerde demonstranten te eisen?

2. Avez-vous eu des contacts avec vos homologues pour aborder la situation des droits de l'homme dans ce pays et demander la libération des manifestants arrêtés, mais aussi les disparitions de personnes et les détentions arbitraires?


Voorstel van resolutie waarin de Belgische regering wordt verzocht de situatie van de mensenrechten in Tibet aan de orde te brengen tijdens haar bilaterale contacten met de Chinese Volksrepubliek en in de geëigende multilaterale instanties

Proposition de résolution invitant le Gouvernement belge à traiter de la situation des droits de l'homme au Tibet lors de ses contacts bilatéraux avec la République populaire de Chine , et au sein des instances multilatérales appropriées


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. benadrukt dat alle leden van de Mensenrechtenraad, met het oog op de geloofwaardigheid en legitimiteit van dit VN-orgaan, de hoogste mensenrechtennormen moeten hanteren en hun toezeggingen op het gebied van de mensenrechten moeten nakomen; is van mening dat de mensenrechten in alle internationale fora bevorderd, ontwikkeld en geconsolideerd moeten worden; verzoekt de Commissie in het openbaar verslag uit te brengen over alle activiteiten en acties die zij heeft ondernomen om schot te brengen in de mensenrechtenagenda en om op he ...[+++]

80. souligne que pour renforcer la crédibilité et la légitimité du Conseil des droits de l'homme, tous ses membres doivent respecter les normes les plus élevées en matière de droits de l'homme ainsi que leurs engagements en la matière; estime qu'il faut encourager, développer et consolider les droits de l'homme dans toutes les instances internationales; demande à la Commission de publier les activités et les actions qu'elle mène pour faire progresser la cause des droits de l'homme et pour renforcer la responsabilité d'organisations internationales telles que l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ou le groupe de la Banque mondiale ( ...[+++]


3. Op een ontmoeting met het maatschappelijke middenveld konden vertegenwoordigers van de EU thema's zoals mensenrechten en de nog steeds kwetsbare sociale situatie ter sprake brengen.

3. Lors d'une réunion avec la société civile, des représentants de l'UE ont pu aborder des thèmes comme les droits de l'homme et la situation sociale, qui reste fragile.


Nochtans is dit plan duidelijk in strijd met de waarden waarop Europa gebouwd is, namelijk respect voor de menselijke waardigheid, gelijkheid, vrijheid en eerbied voor de mensenrechten! a) Welke houding zal u aannemen ten aanzien van uw Hongaarse ambtgenoot? b) Welke maatregelen kan Europa nemen om Hongarije ertoe te brengen de minderheden in het land te respecteren en te beschermen?

Or, ce projet apparaît en claire contradiction avec les valeurs fondatrices de l'Europe, à savoir le respect de la dignité humaine, l'égalité, la liberté et le respect des droits de l'homme! a) Comment envisagez-vous de vous positionner face à votre homologue hongrois sur ce point? b) Quelles sont les mesures qui pourraient être prises au niveau européen, afin d'amener la Hongrie à assurer le respect des minorités et leur protection?


7. herhaalt zijn standpunt dat de rechten van het individu en volledige eerbiediging van de mensenrechten bijdragen tot veiligheid; acht het nodig dat de mensenrechten in het kader van het spanningsveld tussen de behoefte aan veiligheid en de rechten van individuen altijd volledig worden geëerbiedigd; roept de Israëlische regering en de Knesset in dit verband op een einde te maken aan elke vorm van foltering en de wet op illegale strijders ("Unlawful Combatants Law") – die administratieve detentie mogelijk maakt – opnieuw onder de loep te leggen en in overeenstemming met het humanitair recht en de normen inzake mensenrechten te brengen;

7. rappelle sa conviction que les droits de la personne et le respect plein et entier des droits de l'homme contribuent à la sécurité; considère qu'il est indispensable que, dans le rapport entre le besoin de sécurité et les droits des personnes, les droits de l'homme soient toujours totalement respectés: invite par conséquent le gouvernement israélien et la Knesset (chambre des députés) à faire cesser toute forme de torture et à réexaminer la loi sur les combattants illégaux, qui autorise la détention administrative, afin de la mettre en conformité avec le droit humanitaire international et les normes en vigueur en matière de droits de l'homme; ...[+++]


Zij dient met name China aan te spreken op deze treurige statistische gegevens, in een poging het land dichter bij toepassing van deze universele mensenrechten te brengen overeenkomstig het Olympische motto “Eén wereld, één droom”.

Celui-ci devrait s’adresser plus particulièrement à la Chine, au travers de ces sombres statistiques, dans un effort pour l’amener progressivement à appliquer les droits universels de l'homme, conformément à la devise olympique «Un monde, un rêve».


Deze zogenaamd verheven oordelen over een situatie waarvan de complexiteit de voorvechters van de mensenrechten ontgaat, brengen een Europese Unie in diskrediet die zelf nog verre van volgroeid is.

Ces jugements prétendument moraux sur une situation dont la complexité échappe aux zélateurs des droits de l’homme discréditent une Union européenne décidément bien immature.


w