Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten zijn immers rechtstreeks verbonden " (Nederlands → Frans) :

Veel inbreuken op de mensenrechten zijn immers rechtstreeks verbonden met het dit conflict.

De nombreuses infractions aux droits de l'homme sont liées à ce conflit.


Sociale verantwoordelijkheid is immers nauw verbonden met mensenrechten, wat overigens vaak leidt tot politieke, juridische en ethische dilemma's.

En effet, la notion de responsabilité sociale est étroitement liée aux droits de l'homme, ce qui mène d'ailleurs souvent à des dilemmes politiques, juridiques et éthiques.


In zijn uiteenzetting preciseerde de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het p ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précisait, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications.


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het p ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]


Als rapporteur voor het Europees nabuurschapsbeleid geloof ik desalniettemin dat het belangrijk is de dialoog tussen de EU en Syrië voort te zetten en het democratiseringsproces en het respect voor de fundamentele mensenrechten te blijven aanmoedigen. Syrië heeft zich hier immers toe verbonden in zijn internationale verplichtingen en deze verplichtingen moeten worden vervuld, wil het land in de toekomst inderdaad kunnen profiteren van de voordelen van een Euro-mediterraan actieplan.

En tant que rapporteur sur la politique européenne de voisinage, je pense cependant qu’il importe que la Syrie reste engagée dans le dialogue avec l’UE et d’encourager le processus de démocratisation et le respect des droits humains fondamentaux, conformément aux engagements pris par la Syrie au plan international - engagements qu’elle doit respecter si elle veut vraiment profiter à l’avenir d’un plan d’action Euromed avantageux.


Bovendien is de vergelijking met andere wetgevende organen ter zake niet dienend, of het nu gaat om het Europees Parlement (zoals de Raad van State heeft gezegd) of om de Senaat (waar de Duitstalige Gemeenschap een zetel gewaarborgd krijgt : die waarborg is immers niet verbonden met een verkiezing in de eerste graad maar strekt ertoe via een aanwijzing in de tweede graad een deelentiteit te vertegenwoordigen; bovendien gaat het te dezen niet om de toepassing van de techniek van de evenredige vertegenwoordiging, maar om de techniek van de verkiezing bij meerderheid van één kandidaat, want er moet in één zetel worden voorzien; hetzelfde geld ...[+++]

De plus, la comparaison avec d'autres organes législatifs n'est pas pertinente, que ce soit le Parlement européen (comme l'a dit le Conseil d'Etat) ou le Sénat (où la Communauté germanophone se voit garantir un siège : cette garantie n'est en effet pas liée à une élection au premier degré mais vise un mécanisme de représentation d'une collectivité fédérée par le biais d'une désignation au deuxième degré; au surplus, il ne s'agit pas en l'occurrence d'appliquer la technique de la représentation proportionnelle mais, puisqu'il y a un siège à pourvoir, celle du scrutin majoritaire uninominal; il en va de même des dix sénateurs communautair ...[+++]


Waregem is immers rechtstreeks verbonden met Kortrijk en Gent via de IR-f Poperinge-Turnhout, waardoor momenteel op bevredigende wijze tegemoet gekomen wordt aan de reële vraag naar vervoer.

Waregem est toujours directement relié à Courtrai et à Gand, via l'IR-f Poperinge-Turnhout, de telle sorte qu'actuellement la demande réelle de transport est rencontrée d'une manière satisfaisante.


Het schenden van de mensenrechten is hiermee immers rechtstreeks gelinkt. Het grootste deel van de schendingen gebeurt door guerrillagroepen en paramilitairen.

La plupart des violations des droits de l'homme sont le fait de groupes de guérilleros ou de paramilitaires.


De sociale normen houden immers rechtstreeks verband met het respect voor en de integriteit van essentiële mensenrechten.

Du reste, les normes sociales se rapportent directement au respect et à l'intégrité des droits fondamentaux de l'homme.


De banken die gebruik maken van de cashdiensten van de Nationale Bank van België (NBB), hebben er zich immers contractueel toe verbonden voor de bevoorrading van de geldautomaten alleen biljetten te gebruiken die rechtstreeks van de NBB afkomstig zijn of vooraf zijn gecontroleerd overeenkomstig de criteria die de NBB zelf, in overeenstemming met de door de Europese Centrale Bank vastgelegde criteria, heeft bepaald.

Contractuellement les banques qui utilisent les services cash de la Banque nationale de Belgique (BNB) se sont en effet engagés à n'utiliser, pour remplir leurs distributeurs, que des billets provenant directement de la BNB ou qui ont été préalablement contrôlés selon des critères définis par la BNB elle-même, en concordance avec les critères définis par la Banque centrale européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten zijn immers rechtstreeks verbonden' ->

Date index: 2024-10-30
w